Перевод песни Pulp - Underwear
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
UnderwearWhy don't you shut the doorand close the curtains 'Cos you're not going anywhere He's coming up the stairs and in a moment He'll want to see your underwear I couldn't stop it now There's no way to get out He's standing far too near How the hell did you get here? Semi-naked in somebody else's room I'd give my whole life to see it Just you stood there Only in your underwear If fashion is your trade then when you're naked I guess you must be unemployed, yeah But once it's underway there's no escaping The fact that you're a girl and he's a boy I couldn't stop it now There's no way to get out He's standing far too near How the hell did you get here? Semi-naked in somebody else's room I'd give my whole life to see it Just you stood there Only in your underwear I wanna, I wanna see you Oh! If you could close your eyes and just remember That this is what you wanted last night So why is it so hard for you to touch him? For you to go and give yourself to him Oh Jesus! I couldn't stop it now There's no way to get out He's standing far too near How the hell did you get here? Semi-naked in somebody else's room I'd give my whole life to see it Just you stood there Only in your underwear Oh yeah, I want to see you Want to see you standing in your underwear |
Нижнее бельёПочему ты не закроешь дверьи не зашторишь окна, ведь ты же никуда не собираешься. Он поднимается по лестнице и через мгновение захочет увидеть твоё нижнее бельё. Я не смог бы этому воспрепятствовать сейчас, выхода нет, он уже слишком близко. Как ты вообще, чёрт возьми, попала сюда — полуголая в чужой комнате? Я бы что угодно отдал, только бы это увидеть: ты стоишь в одном нижнем белье. Если мода — твоё ремесло, значит, когда ты голая, полагаю, ты безработная, да. Но раз всё уже в процессе, выхода нет, дело в том, что ты женщина, а он мужчина. Я не смог бы этому воспрепятствовать сейчас, выхода нет, он уже слишком близко. Как ты вообще, чёрт возьми, попала сюда — полуголая в чужой комнате? Я бы что угодно отдал, только бы это увидеть: ты стоишь в одном нижнем белье. Хочу, хочу увидеть тебя. О! Если бы ты закрыла глаза и просто вспомнила: это же то, чего ты хотела прошлой ночью. Тогда почему тебе так трудно прикоснуться к нему, решиться и отдаться ему? О, Боже! Я не смог бы этому воспрепятствовать сейчас, выхода нет, он уже слишком близко. Как ты вообще, чёрт возьми, попала сюда — полуголая в чужой комнате? Я бы что угодно отдал, только бы это увидеть: ты стоишь в одном нижнем белье. О, да, хочу увидеть тебя, хочу увидеть тебя в нижнем белье. |