Все исполнители →  Poets of the fall

Перевод песни Poets of the fall - Love will come to you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Love will come to you

Hey, what's going on? Whatcha doin' here?
Is there something wrong tonight?
Do you remember who I chose to be?
My best friend in this life
Life doesn't run a clear course
It flows through from within
It's supposed to take you places and leave markings on your skin

And those marks are just a sign of something true
you witnessed in your time
Of something new, like the start of something fine

Like morning dew love will come again to you
Like morning dew
Morning dew

Hey, can you tell me who you are?
The colour of your dawn
When the gates are open from last night's revelry on the lawn
And when the sounds of laughter still echo in your dreams
The smoke screen disappears and nothing is what it seems

And your tears have been worthwhile
They got you through to a different place and time where all is new
To the start of something fine

Like morning dew your love will come again to you
Like morning dew

Love is there when you open the door
and you step off the trail you knew before
Through the streets and the houses of gods you roam
and on their altars you lay your heart of stone

Till all laughter is claws on your skin
and your moments of clarity scream the hell within
When you fade like a rose in the gloom love waits outside your room

Like morning dew your love will come again to you
Morning dew

Любовь придёт к тебе

Эй, что происходит? Почему ты здесь?
Неужели этой ночью что-то не так?
А ты помнишь, кем я хотел быть?
И мой лучший друг в этом – жизнь.
Жизнь не идёт одним определённым курсом:
Она исходит изнутри,
Приводит тебя в разные места и оставляет отметины на коже.

И они – просто знаки истины,
Которые ты видела в своё время.
И это что-то новое, как начало чего-то прекрасного.

Как утренняя роса, любовь придёт к тебе вновь.
Как утренняя роса,
утренняя роса…

Эй, скажешь ли мне, кто ты?
Каков он – цвет твоего рассвета,
Когда барьеры разрушены прогулкой по лужайке в ночи,
И слышно эхо смеха в твоих снах?
Дымка рассеется, и ничто не будет таким, как прежде.

Твои слёзы были не напрасны,
Они провели тебя сквозь невзгоды в другое место и время,
где все другое,
И становится чем-то хорошим.

Как утренняя роса, любовь придёт к тебе вновь.
Как утренняя роса…

Любовь войдёт, когда ты распахнешь двери,
И ступишь на путь, что знала раньше.
Пройдя через улицы и дома богов,
положишь на их алтарь своё каменное сердце.

Пока смех всё ещё скребётся в твоей душе,
И здравый смысл безумно кричит,
Когда ты увянешь, как роза во тьме –
любовь будет ждать за пределами твоей комнаты.

Как утренняя роса, любовь придёт к тебе вновь.
Утренняя роса…

Другие песни Poets of the fall