Перевод песни Poets of the fall - Locking up the Sun
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Locking up the SunThey're locking up the sun, the light of reason goneN' hope has been successfully undone The question's burning on, where is it coming from No-one seems to know the monster born It's a bad trip on a sinking ship, when no-one seems responsible Scapegoat to rock the boat, yeah, we need someone expendable Volunteers to face the fears, can we be sensible And find a way to break the fall, find out the cure for all Is there a hero somewhere, someone who appears and saves the day Someone who holds out a hand and turns back time Is there a hero somewhere, someone who will never walk away Who doesn't turn a blind eye to a crime They're locking up the sun, they have their chosen one You know this time they'll make him play along They're taking to the arms, the fathers and their sons There's nowhere left to run and hide It's a bad trip on a sinking ship, when no-one seems responsible Scapegoat to rock the boat, yeah, we need someone expendable Volunteers to face the fears, can we be sensible And find a way to break the fall, find out the cure for all Is there a hero somewhere, someone who appears and saves the day Someone who holds out a hand and turns back time Is there a hero somewhere, someone who will never walk away Who doesn't turn a blind eye to a crime And in the emptiness, there's a solution just look within yourself for absolution |
Закрывающие солнцеОни закрывают нам солнце, свет разума погас,И всякая надежда уничтожена. Назревает вопрос: почему же это случилось? Кажется, никто не знает, что монстр был рождён. Плохо путешествовать на тонущем корабле, когда никто за это не ответственен, И нам нужен козёл отпущения, чтобы пустить в расход. Добровольцы навстречу своим страхам – разумны ли мы? Сможем ли отыскать панацею, чтобы исправить и исцелить всё? Есть ли где-то герой, который придёт и спасёт мир, Протянет руку и повернёт время вспять? Есть ли где-то герой, который не отступит, И не закроет глаза на злодеяние? Они закрывают нам солнце: у них есть свой избранник, И в этот час они заставят его подыграть. Берут оружие в руки отцы и сыновья – Некуда теперь бежать и прятаться. Плохо путешествовать на тонущем корабле, когда никто за это не ответственен. И нам нужен козёл отпущения, чтобы пустить в расход. Добровольцы навстречу своим страхам – разумны ли мы? Сможем ли отыскать панацею, чтобы исправить и исцелить всё? Есть ли где-то герой, который придёт и спасёт мир, Протянет руку и повернёт время вспять? Есть ли где-то герой, который не отступит, И не закроет глаза на злодеяние? В пустоте – ответ. Загляни в себя и отыщи прощение… |