Перевод песни Pet shop boys - Where the streets have no name (Can't take my eyes off you)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Where the streets have no name (Can't take my eyes off you)I want to run, I want to hideI want to break down the walls that hold me inside I want to reach out, and touch the flame Where the streets have no name Ah-ha-ah I want to feel the sun on my face I see the dust cloud disappear without a trace I want to take shelter from poison rain Where the streets have no name Ah-ha-ah Where the streets have no name Where the streets have no name We're still building, then burning down love Burning down love And when I go there I go there with you Where the streets have no name Can't take my eyes off of you I love you, baby, and if it's quite alright I need you, baby, to warm a lonely night So let me love you, baby Let me love you The city's aflood, our love turns to rust We're beaten and blown by the wind, trampled in dust I'll show you a place, high on a desert plain Where the streets have no name Ah-ha-ah Where the streets have no name Where the streets have no name We're still building, then burning down love Burning down love And when I go there It's all I can do Where the streets have no name I can't take my eyes off of you (Ooh aah) Love you, baby, let me love you Where the streets have no name Where the streets have no name Where the streets have no name Where the streets have no name (The streets have no name) |
Там, где улицы не имеют названий (Не могу отвеcти от тебя взгляд)Я хочу сбежать, я хочу спрятаться,Я хочу разрушить стены, что удерживают меня, Я хочу дотянуться и коснуться пламени, Там, где улицы не имеют названий... А-а-а... Я хочу чувствовать солнце на моем лице, Я вижу пыльное облако, исчезающее без следа. Я хочу укрыться от ядовитого дождя, Там, где улицы не имеют названий... А-а-а... Там, где улицы не имеют названий... Там, где улицы не имеют названий... Мы все еще строим, затем сжигаем любовь, Сжигаем любовь. И когда я иду туда, Я иду туда с тобой, Туда, где улицы не имеют названий. Не могу отвести от тебя взгляд. Я люблю тебя, детка, и если это вполне нормально, Ты нужна мне, детка, чтобы согреть одинокую ночь, Поэтому позволь мне любить тебя, детка, Позволь мне любить тебя... Мегаполис переполнен, наша любовь ржавеет. Ветер бьет нас, втаптывая в пыль. Я покажу тебе место, высоко — в пустынном районе, Там, где улицы не имеют названий... А-а-а... Там, где улицы не имеют названий... Там, где улицы не имеют названий... Мы все еще строим, затем сжигаем любовь, Сжигаем любовь. И когда я иду туда, Я иду туда с тобой, Туда, где улицы не имеют названий. Не могу отвести от тебя взгляд. |
Примечания
Эта песня — кавер версия песни U2 Where the streets have no name с альбома The Joshua tree, 1987.