Перевод песни Pet shop boys - The sound of the atom splitting
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The sound of the atom splittingI hate you! I hate you!Nothing will ever be the same Oh, really? Don't be silly! I told you it was all a game Whenever I see you or your work it makes me feel like spitting What's that noise? Oh that, we've been expecting it for ages It's the sound of the atom splitting He's a villain, him over there with the stocking on his head Look, there's another, they call themselves 'pinheads' What's that noise over there? Is it corrugated iron they're hitting? No, no, it's perfectly normal It's just the sound of the atom splitting Whose side are you on anyway? Is that some kind of threat? Well, I suppose it'll have to do as long as you don't make too much mess and would the last person to leave once you've all finished kissing turn the video on to record You never know what you're missing Bread and circuses and maybe later the sound of the atom splitting Quiet at the back please! No hissing! It's the sound, the sound the sound of the atom splitting I hate you! I hate you! Quiet at the back please! No hissing! It's the sound, the sound the sound of the atom splitting |
Звук расщепления атомовЯ тебя ненавижу! Ненавижу!Ничего не будет как прежде. О, правда? Не глупи! Я сказал тебе, это была лишь игра. Когда я вижу тебя или твою работу, Мне плеваться хочется! Что это за шум? О это, этого мы веками ждали... Это звук расщепления атомов. Он — злодей, он уже там, с чулком на голове, Погляди, а вот еще один! Они называют себя «тупицами». Что там за шум? Они куют рифленое железо? Нет, нет! Все в полном порядке! Это всего лишь звук расщепления атомов. Как бы там ни было на чьей ты стороне? Это своего рода угроза? Что ж, полагаю, это продлится До тех пор, пока ты не устроишь черт знает что И не останешься один. Отказавшись от поцелуев однажды, Поставь видео на запись — Никогда не знаешь, что упускаешь... Хлеб и зрелища, и, может, позже, Звук расщепления атомов... Тише на задних рядах! Хватит Перешептываться! Это звук, звук, Звук расщепления атомов... Я тебя ненавижу! Ненавижу! Тише на задних рядах! Хватит Перешептываться! Это звук, звук, Звук расщепления атомов... |