Все исполнители →  Pet shop boys

Перевод песни Pet shop boys - The night I fell in love

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The night I fell in love

I was backstage
couldn't believe my luck was in
I saw him approach
wearing a most approachable grin
When he said hello
I was surprised he spoke so politely
I said I'd liked his show
Well he just smiled
I guess it happens nightly
and so
I fell in love

We went to his room
he had a video camera
I was so nervous
I had to try hard not to stammer
He said
'I'm glad you liked the show
that crowd was dope out there tonight, alright
You wanna see some more?
Well be my guest
You can have a private performance'
I'd fallen in love

I didn't ask why
though he seemed like such a regular guy
he said we could be
secret lovers
just him and me
Then he joked
'Hey, man!
Your name isn't Stan, is it?
We should be together!'
And he was passionate
I guess I would rate
him a nine out of ten
by then
I'd fallen in love

When I asked
why have I heard so much
about him being charged
with homophobia and stuff
he just shrugged

Next morning we woke
he couldn't have been a nicer bloke
Over breakfast made jokes
about Dre and his homies and folks
Neither of us asked if or when
we would see each other again
but I thought that was cool
'cause I was already late for school
by then
I'd fallen in love

Ночь, когда я влюбился

Я стоял за кулисами и просто
Не мог поверить своему счастью.
Я увидел, что он приближается
С такой открытой улыбкой!..
Когда он сказал: «Привет!»,
Я удивился, тон его был так вежлив.
Я сказал, что мне понравилось шоу,
Он же просто улыбнулся.
Думаю, он постоянно это слышит,
А я,
Я влюбился...

Мы пошли к нему в комнату,
У него была видеокамера.
Я так волновался,
Я пытался, как мог, не запинаться.
Он сказал:
«Я рад, что тебе понравилось шоу,
Публика была добра сегодня,
Ну да ладно...
Ты хочешь увидеть больше?
Что ж, будь моим гостем, я устрою
Представление только для тебя».
Я влюбился...

Я не спрашивал, почему...
Хотя он показался мне славным парнем.
Он сказал, мы могли бы
Стать тайными любовниками —
Лишь он и я.
А затем пошутил:
«Эй, парень!
Тебя ведь зовут не Стэн1, не так ли?
Мы должны быть вместе!»
И он был страстным,
Кажется, я бы дал
Ему девять и десяти.
К этому моменту
Я уже влюбился...

Когда я спросил, почему
Я слышал так много о том,
Что его обвиняют в гомофобии
И подобных вещах,
Они лишь пожал плечами...

Мы проснулись на следующее утро,
Он был до невозможности мил,
За завтраком он шутил о Dre2,
О домашних и друзьях.
Мы даже не спрашивали,
Встретимся ли мы вновь...
Но я думал, что это круто,
Ведь я уже опоздал в школу,
И к тому моменту
Я уже влюбился...

Примечания

Песня является ответом Эминему и другим рэперам за гомофобию в их текстах, в том числе посредством искажения чужих мнений и слов.

1) Отсылка к песне Eminem «Stan».
2) Андре Ромелль Янг (более известный под сценическим именем Dr. Dre) — американский рэпер и продюсер, один из наиболее успешных битмейкеров в рэп-музыке. Считается важнейшей фигурой в популяризации Джи-фанка — одного из стилей рэп-музыки, который появился в середине 80-х в Лос-Анджелесе.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Pet shop boys