Перевод песни Pet shop boys - The former enfant terrible
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The former enfant terribleGimme a bandwagon and I'll jump on it!"Pity him, the former enfant terrible, his career in aspic, bent on pleasure, gamely attempting the tricky transition from ageing outrage to national treasure "Gimme a bandwagon and I'll jump on it! A drum to bang and I'll thump on it! Criticism and I'll dump on it! If you don't like it you'll be lumpin' it!" He won't rest while there are cameras around He'll start a quarrel for the moral high-ground It's not enough to win a brace of top awards He won't be happy till he's in the House of Lords "Gimme a bandwagon and I'll jump on it! A drum to bang and I'll thump on it! Criticism and I'll dump on it! If you don't like it you'll be lumpin' it!" At self-promotion he's a master Although the midweek's a disaster They used to fix things so much easier The good old days were fun and sleazier Pity him, the former enfant terrible, his career in aspic, bent on pleasure, gamely attempting the tricky transition from ageing outrage to national treasure |
Бывший несносный ребенокПодставь мне подножку и я перепрыгну через неё!Жалко его, бывшего несносного ребёнка, его карьера замерла, согнулся от удовольствия, храбрая попытка, хитрый переход от стареющего негодования к национальным достояниям ''Подставь мне подножку и я перепрыгну через неё! Дай мне барабан и я буду стучать не переставая по нему! Критикуй, и я свалю всё это на него. Если тебе это не нравится, ты всегда можете свалить это всё на него'' Он не отдыхает, пока камеры включены. Он начнёт ссору ради высокой морали. Этого недостаточно, чтобы выиграть парочку высших наград Он не будет счастлив, пока не попадёт в палату Лордов ''Подставь мне подножку и я перепрыгну через неё! Дай мне барабан и я буду стучать не переставая по нему! Критикуй, и я свалю всё это на него. Если тебе это не нравится, ты всегда можете свалить это всё на него'' Он мастер в саморекламе, Хотя в середине недели это просто катастрофа Они спокойно могли исправить своё положение Старые добрые времена были интересными и подлыми Жалко его, бывшего несносного ребёнка, его карьера замерла, согнулся от удовольствия, храбрая попытка, хитрый переход от стареющего негодования к национальным достояниям |