Перевод песни Pet shop boys - Paninaro
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
PaninaroPassion and love and sex and moneyViolence, religion, injustice and death Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Girls, boys, art, pleasure Girls, boys, art, pleasure Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Food, cars, travel Food, cars, travel, travel New York, New York, New York New York Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Armani, Armani, ah-ah-Armani Versace, cinque Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Armani, Armani, ah-ah-Armani Versace, cinque Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh I don't like country-and-western I don't like rock music I don't like, I don't like rockabilly or rock 'n' roll particularly Don't like much really, do I? But what I do like I love passionately Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh You, you're my lover, you're my hope, you're my dreams my life, my passion, my love, my sex, my money violence, religion, injustice and death Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh Don't like much really, do I? Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh But what I do like I love passionately Paninaro, Paninaro, oh, oh, oh |
ПанинароСтрасть, и любовь, и секс, и деньги,Насилие, религия, несправедливость и смерть... Панинаро1, Панинаро, о, о, о... Девчонки, парни, искусство, удовольствие, Девчонки, парни, искусство, удовольствие. Панинаро, Панинаро, о, о, о... Еда, машины, путешествия, Еда, машины, путешествия, путешествия, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк Панинаро, Панинаро, о, о, о... Армани, Армани, а-а-Армани, Версаче — пять баллов! Панинаро, Панинаро, о, о, о, Панинаро, Панинаро, о, о, о... Армани, Армани, а-а-Армани, Версаче — пять баллов! Панинаро, Панинаро, о, о, о, Панинаро, Панинаро, о, о, о... Я не люблю «кантри-энд-вестерн»2, Я не люблю рок-музыку, Я не, я не люблю рокабилли3 и рок-н-ролл в том числе, Я и правда многое не люблю, не так ли? Но то, что я люблю, я люблю поистине страстно! Панинаро, Панинаро, о, о, о, Панинаро, Панинаро, о, о, о, Панинаро, Панинаро, о, о, о... Ты, ты моя любовница, моя надежда, ты мои мечты, Моя жизнь, моя страсть, моя любовь, мой секс, мои деньги, Насилие, религия, несправедливость и смерть... Панинаро, Панинаро, о, о, о Я и правда многое не люблю, не так ли? Панинаро, Панинаро, о, о, о, Но то, что я люблю, я люблю поистине страстно! Панинаро, Панинаро, о, о, о... |
Примечания
1) песня посвящена молодежной субкультуре, существовавшей в Италии в 1980-х годах, известной под названием «paninari» (панинари). Название произошло от слова «panino», так по-итальянски называется сэндвич. Молодые люди, относящиеся к этой субкультуре, были известны тем, что собирались в первых фаст-фудах, где подавали сэндвичи, предпочитали дизайнерскую одежду и поп-музыку 1980-х гг.
2) стилизованная народная музыка, особенно западных штатов США.
3) исполняемая в ритме рока народная песня.