Перевод песни Pet shop boys - Numb
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
NumbDon't wanna hear the newsWhat's going on What's coming through I don't wanna know don't wanna know Just wanna hide away make my my escape I want the world to leave me alone Feels like I feel too much I've seen too much For a little while I want to forget I wanna be numb I don't wanna feel this pain no more Wanna lose touch I just wanna go and lock the door I don't wanna think I don't wanna feel nothing I wanna be numb I just wanna be wanna be numb Can't find no space to breathe World's closing in right on me now Well that's how it feels that's how it feels Too much light There's too much sound Wanna turn it off Wanna shut it out I need some relief Think that like I think too much I've seen too much There is just too much thought in my head I wanna be numb I don't wanna feel this pain no more Wanna lose touch I just wanna go and lock the door I don't wanna think I don't wanna feel nothing I wanna be numb I just wanna be wanna be taken away from all the madness Need to escape escape from the pain I'm out on the edge about to lose my mind For a little while For a little while I wanna be numb I don't wanna think I don't wanna feel nothing I wanna be numb I don't wanna feel this pain no more Wanna lose touch I just wanna go and lock the door I don't wanna think I don't wanna feel nothing I wanna be numb I just wanna be wanna be numb I just wanna be wanna be numb |
Онеметь*Не желаю слышать новостей.Что происходит? Во что это выливается? Я не желаю знать, Не желаю знать... Просто хочу спрятаться, Совершить побег. Я хочу, чтобы мир Оставил меня одного. Ощущение, будто я уже слишком натерпелся, Слишком насмотрелся, Хоть ненадолго Хочу все забыть... Я хочу онеметь, Я больше не хочу испытывать эту боль, Не хочу этого делать, Я просто хочу пойти и запереть дверь на замок, Я не хочу думать, Ничего не хочу чувствовать. Я просто хочу, Хочу онеметь... Мне нечем дышать. Мир сжимается Вокруг меня... Что ж, возникает такое ощущение, Возникает такое ощущение... Слишком много света, Слишком много звука. Хочу выключить его, Не хочу его слышать. Мне нужно хоть немного облегчения. Думаю, я слишком много думаю, Я уже слишком насмотрелся, В моей голове просто-напросто Слишком много мыслей... Я хочу онеметь, Я больше не хочу испытывать эту боль, Не хочу этого делать, Я просто хочу пойти и запереть дверь на замок, Я не хочу думать, Ничего не хочу чувствовать. Я просто хочу онеметь, Я просто хочу, Просто хочу Избавиться от этого безумия, Мне нужно сбежать, Сбежать от боли. Я на самом краю, Вот-вот сойду с ума. Хоть ненадолго, Хоть ненадолго Я хочу онеметь... Я хочу онеметь, Я больше не хочу испытывать эту боль, Не хочу этого делать, Я просто хочу пойти и запереть дверь на замок, Я не хочу думать, Ничего не хочу чувствовать. Я просто хочу онеметь, Я просто хочу, Просто хочу онеметь, Я просто хочу, Просто хочу онеметь... |
Примечания
* Онеметь в данном случае значит не потерять дар речи, а утратить чувствительность, восприимчивость, оцепенеть, окоченеть.