Перевод песни Pet shop boys - Being boring
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Being boringI came across a cache of old photosand invitations to teenage parties 'Dress in white' one said with quotations from someone's wife, a famous writer in the nineteen-twenties When you're young you find inspiration in anyone who's ever gone and opened up a closing door She said we were never feeling bored 'cause we were never being boring We had too much time to find for ourselves and we were never being boring We dressed up and fought then thought make amends And we were never holding back or worried that time would come to an end When I went I left from the station with a haversack and some trepidation Someone said if you're not careful you'll have nothing left and nothing to care for in the nineteen-seventies But I sat back and looking forward my shoes were high and I had scored I'd bolted through a closing door and I would never find myself feeling bored 'cause we were never being boring We had too much time to find for ourselves and we were never being boring We dressed up and fought then thought make amends And we were never holding back or worried that time would come to an end We were always hoping that, looking back you could always rely on a friend Now I sit with different faces in rented rooms and foreign places All the people I was kissing some are here and some are missing in the nineteen-nineties I never dreamt that I would get to be the creature that I always meant to be but I thought in spite of dreams you'd be sitting somewhere here with me 'cause we were never being boring We had too much time to find for ourselves and we were never being boring We dressed up and fought then thought make amends And we were never holding back or worried that time would come to an end We were always hoping that, looking back you could always rely on a friend And we were never being boring We were never being bored 'cause we were never being boring We were never being bored |
Быть скучнымЯ наткнулся на старые фотоИ приглашения на вечеринки. «Одеться в белое» — было написано на одном из них От чьей-то жены, писателя, Известного в двадцатых. Когда ты молод, ты находишь вдохновение В любом, кто ушел навсегда, Приоткрыв закрытую дверь. Она сказала, что нам никогда не было скучно... Ведь мы никогда не были скучными, У нас было так много времени, И мы никогда не были скучными. Мы выряжались, дрались, затем, Одумавшись, мирились. И мы никогда не сдерживались и не волновались о том, что Время может закончится... Уезжая, я отправился на станцию С рюкзаком за спиной и легкой тревогой. Кто-то сказал, Что если ты не заботлив, То у тебя ничего не останется, не о чем будет заботиться В семидесятых... Но я присел и задумался, надежды Были высоки, и я победил. Я прорвался сквозь закрытые двери, И я никогда не заскучаю... Ведь мы никогда не были скучными, У нас было так много времени, И мы никогда не были скучными. Мы выряжались, дрались, затем, Одумавшись, мирились.. И мы никогда не сдерживались и не волновались о том, что Время может закончится... Мы всегда надеялись, что, оглянувшись, Увидим друга за своей спиной... Теперь меня окружают незнакомцы в съемных комнатах, В незнакомых местах. Все те, кого я целовал, — Кто-то рядом, кто-то нет В девяностых. Я и не мечтал, что стану тем, Кем должен был стать, Но я полагал, что, несмотря на все мечты, Ты будешь сидеть здесь, рядом со мной... Ведь мы никогда не были скучными, У нас было так много времени, И мы никогда не были скучными. Мы выряжались, дрались, затем, Одумавшись, мирились. И мы никогда не сдерживались и не волновались о том, что Время может закончится... Мы всегда надеялись, что, оглянувшись, Увидим друга за своей спиной... И мы никогда не были скучными, Мы никогда не были скучными, Ведь мы никогда не были скучными, Мы никогда не были скучными... |