Перевод песни Paulina Rubio - Stereo
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
StereoIt's very clear to me, just like it's in 3DWhen total empathy sounds like it's ringing on my stereo I'm bouncing off the wall, the way you turn me on I think I like this song, sounds like it's ringing on my stereo Deep in the scene, like the music getting fascinating Touching the screen, like the view from my imagination Ninety degrees, got me circulating I've been waiting impatiently Got me changing stations on occasion What's your frequency? Can you connect with me? If it's alright your satellite can be my energy Don't wanna be too bizarre but you're the key to my heart You're my electric guitar, sounds like it's ringing on my stereo It's very clear to me, just like it's in 3D When total empathy sounds like it's ringing on my stereo I'm bouncing off the wall, the way you turn me on I think I like this song, sounds like it's ringing on my stereo Survive the people's faces, they're dancing from temptation Her icky style is wasted, you don't need no invitation Hey there cutey boys Making all the noise It's getting hard up in here You don't have a choice What's your frequency? Can you connect with me? If it's alright your satellite can be my energy Don't wanna be too bizarre but you're the key to my heart You're my electric guitar, sounds like it's ringing on my stereo It's very clear to me, just like it's in 3D When total empathy sounds like it's ringing on my stereo I'm bouncing off the wall, the way you turn me on I think I like this song, sounds like it's ringing on my stereo |
СтереосистемаМне совершенно ясно, словно в трехмерном изображении.Когда полное сочувствие звучит, как моя стереосистема. Я отражаюсь от стен, именно так ты заводишь меня. Похоже, мне по душе эта песня, она звучит, как на моей стереосистеме. В глубине сцены, музыка увлекает все больше. Я касаюсь экрана, он словно картинка из моего воображения. Девяносто градусов заставляют меня вращаться. Я с нетерпением ждала... Я все время переключала радиостанции... Какова твоя частота? Можешь ли ты связаться со мной? Если все нормально, твой спутник может стать моим источником энергии... Не хочу показаться странной, но ты — ключ к моему сердцу. Ты — моя электрогитара, что звучит, как на моей стереосистеме. Мне совершенно ясно, словно в трехмерном изображении. Когда полное сочувствие звучит, как моя стереосистема. Я отражаюсь от стен, именно так ты заводишь меня. Похоже, мне по душе эта песня, она звучит, как на моей стереосистеме. Не обращай внимание на выражения из лиц, они танцуют от искушения. Ее неприглядный стиль безнадежен, а тебе не нужно приглашение. Эй, вон там симпатичные парни, которые создают весь этот шум. Обстановка накаляется, у тебя просто нет выбора... Какова твоя частота? Можешь ли ты связаться со мной? Если все нормально, твой спутник может стать моим источником энергии... Не хочу показаться странной, но ты — ключ к моему сердцу. Ты — моя электрогитара, что звучит, как на моей стереосистеме. Мне совершенно ясно, словно в трехмерном изображении. Когда полное сочувствие звучит, как моя стереосистема. Я отражаюсь от стен, именно так ты заводишь меня. Похоже, мне по душе эта песня, она звучит, как на моей стереосистеме. |