Все исполнители →  Orchestral manoeuvres in the dark (OMD)

Перевод песни Orchestral manoeuvres in the dark (OMD) - Sailing on the Seven Seas

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sailing on the Seven Seas

You say that love will capture me
But not unless you give it free

We're sailing on the seven seas
Sister Ray1 is on TV

The light of love it shines so bright
That the FBI2 won't sleep tonight

Because
I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the
Seven seas so blue

Sick and tired and don't know why
Skin and bone won't touch the sky
Sex and lies can't bring me down
Because I've sold my soul all over town

And
I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the
Seven seas so blue

People try to drag us down3
So we learn to swim before we drown

Because
I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the
Seven seas so blue

And
I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the
Seven seas so blue

Путешествие по бескрайним морским просторам

Ты говоришь, что любовь настигнет меня,
Лишь когда ты подаришь мне ее сама.

Мы путешествуем по бескрайним морским просторам.
Песню «Сестрица Рэй» показывают по телевизору.

Свет любви горит так ярко,
Что Ф.Б.Р. ночью будет не до сна.

Потому что...
Я в таком восторге от тебя,
Что совсем растерян...
И я путешествую по бескрайним
Синим морским просторам...

Я смертельно устал, не знаю, — почему.
Мое тело не в состоянии достичь небес.
Но секс и ложь не смогут сломить меня,
Так как я распродал свою душу всему городу.

И...
Я в таком восторге от тебя,
Что совсем растерян...
И я путешествую по бескрайним
Синим морским просторам...

Люди пытаются затащить нас на дно,
Но мы учимся плавать, чтобы не утонуть.

Потому что...
Я в таком восторге от тебя,
Что совсем растерян...
И я путешествую по бескрайним
Синим морским просторам...

И...
Я в таком восторге от тебя,
Что совсем растерян...
И я путешествую по бескрайним
Синим морским просторам...

Примечания

Песня о любви представлена как эпическое путешествие.
Плавание по бескрайним просторам несет не только восторг, но усталость и опустошение.

Написанная в 1991 году, эта песня достигла в хит-параде 3 места, — самое большое достижение этой группы.

1) «Sister Ray» — песня американской группы «The Velvet Underground»

2) Ф.Б.Р. — Федеральное бюро расследований

3) Строчка, практически идентична по тексту и мелодии началу песни «My Generation» группы «The Who».

Другие песни Orchestral manoeuvres in the dark (OMD)