Перевод песни Nina Hagen - Leave me alone
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Leave me aloneEveryone's against me,They made me this way Everyone's against me, They'll be sorry one day Laß mich in Ruhe, just leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Leave me, leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Ignoranten, seht sie euch an One by one Alles Mutanten, Spoiling my fun Laß mich in Ruhe, just leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Leave me, leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe I hate it, dah It makes me sick! I hate hate hate hate it, Laß mich in Ruhe, just leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Leave me, leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Laß mich, laß mich in Ruhe Leave me, leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Leave me, leave me alone Laß mich, laß mich in Ruhe Leave me, leave me alone |
Оставьте меня в покое!Все против меня.Это они сделали меня такой! Все против меня. Настанет день, и они пожалеют. Оставьте1 меня в покое! Просто оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Присмотритесь к невеждам, Вот они перед вами!2 Все3они мутанты, Не дают мне повеселиться! Оставьте меня в покое! Просто оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Ненавижу, да! Меня просто тошнит! Ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу! Оставьте меня в покое! Просто оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Оставьте меня в покое! |
Примечания
1) Форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа немецкого глагола «lassen» переведена мной формой множественного числа, потому что так мне показалось логичнее.
2) Ignoranten, seht sie euch an one by one. ― Присмотритесь к невеждам поодиночке.
3) Alles ― всё.