Nicola Roberts - Sticks + stones
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sticks + stonesCouldn't you tell lies to me?Couldn't you say I'm pretty? Now that's enough Tells me that she hates the playground How can they hurt, words are just sounds So take your shot I don't want them to see that they're making it hard for me At home I cry Bet that you think that you're on your own And you've no one's hand to hold Sticks and stones Hurt just a little Wouldn't it be wrong if we're all the same? Don't surrender, don't you change Sticks and stones Hurt just a little Ooh, they hurt just a little With all the mean words they're ugly Starting to see I'm lucky And that's enough I'd rather be alone in my world I'd rather be the girl that gets hurt So take your shot I don't want them to see that they're making it hard for me At home I cry Bet that you think that you're on your own And you've no one's hand to hold Sticks and stones Hurt just a little Wouldn't it be wrong if we're all the same? Don't surrender, don't you change Sticks and stones Hurt just a little Too young to buy my own bottle of vodka So I'd beg the driver "please I need another" How funny that I was too young for so many things Yet you thought I'd cope with being told I'm ugly Over and over I'd read it believe it Said no to the shrink I can fix me I think I've got friends in my head they've got me on the mend I am pretty in my mirror, easy to pretend 17 and thought that I'd won the jackpot Seems I didn't read between the lines of this one I can't think why I could made you so, so angry Your bullets I don't feel them come and fire at me Bet that you think that you're on your own And you've no one's hand to hold Sticks and stones Hurt just a little Wouldn't it be wrong if we're all the same? Don't surrender, don't you change Sticks and stones Hurt just a little Ooh, they hurt just a little |
То, что другие говорят о тебе1Не мог бы ты мне солгать?Не мог бы сказать, что я симпатичная? Нет, довольно.... Она говорит, что ненавидит это место. Как слова могут ранить, ведь это только звуки. Так попытайся... Я не хочу, чтобы видели, как мне трудно. Дома я плачу. Спорим, ты думаешь, что ты сам по себе, Никто не протянет руку помощи. То, что другие говорят о тебе, Ранит не так уж и сильно. Разве хорошо было бы, если бы все мы были одинаковыми? Не сдавайся, не меняйся. То, что другие говорят о тебе, Ранит не так уж и сильно. Не так уж и сильно... Эти мерзкие слова уродуют их. Я начинаю понимать, что мне повезло, И этого достаточно. Я лучше буду одинокой в своем мирке, Я лучше буду девушкой, испытывающей боль. Так предприми попытку... Я не хочу, чтобы видели, как мне трудно. Дома я плачу. Спорим, ты думаешь, что ты сам по себе, Никто не протянет руку помощи. То, что другие говорят о тебе, Ранит не так уж и сильно. Разве хорошо было бы, если бы все мы были одинаковыми? Не сдавайся, не меняйся. То, что другие говорят о тебе, Ранит не так уж и сильно. Не так уж и сильно... Была слишком молода, чтобы купить себе бутылку водки, И я умоляла водителя: «Прошу, мне нужна еще одна..» Забавно, что для стольких вещей я была слишком молода, А ты думал, я справлюсь с тем, что меня зовут уродиной. Снова и снова я читала, и верила в это. Отказалась от психиатра, хочу самостоятельно помочь себе. Воображаемые друзья поддерживают меня. Для себя самой я красива, нетрудно притвориться. В 17 я думала, что сорвала джек-пот. Похоже, я не умела читать между строк. Не могу думать о том, почему я тебя так злила. Я не чувствую твои пули во мне... Спорим, ты думаешь, что ты сам по себе, Никто не протянет руку помощи. То, что другие говорят о тебе, Ранит не так уж и сильно. Разве хорошо было бы, если бы все мы были одинаковыми? Не сдавайся, не меняйся. То, что другие говорят о тебе, Ранит не так уж и сильно. Не так уж и сильно... |
Примечания
1) Часть выражения «Sticks and stones will break your bones», которое означает, что человека не волнует, что о нем говорят другие люди.