Перевод песни Nick Cave - Wings off flies
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wings off fliesShe loves me, she loves me notShe loves me, she loves me not She loves me, she loves me not We-e-ll, ah've spent seven days and seven nights tryin to get sunk in this brine Don't turn on ya water-works 'cause ah got me a pair of water-wings, right?! Insects suicide against the window, and my heart goes out to those lil flies There's a buzzin in my ear but it's more of her black-mail, ham shakespeare + lies Wings off Flies, She loves me, she loves me not. O o o o oh she loves me not! Lord, Ah've discovered the recipe of Heaven ya got solitude and ya mix with sanctuary and silence, then bake it! Listen, I plead guilty to misanthropy so hang me! Ah'd appreciate it!! Witness her gate-crash my tiny hell with some obscene tête-à-tête, If ya wanna talk to me about Love'n'Pain consult my ulcer, it'd be happy to co-operate Wings off Flies, she loves me, loves me not Uh hey, Joe! Another outa do the job. Time to drown our lil fire, ya can keep the ashes, Now bye bye, bye, bye, see ya in a pigs eye! Ah will be one, in need of no-one In this, my deepest dive... Fill'er up, Joe... Hey! Ah am obliged! Ah am olbiged! Wings off Flies, She loves me, she loves me not Wings off Flies etc... ad infinitum. Welcome the solitary flyer ya see it land on the rim of my glass it's going around and around and around look I just don't have the heart to hurt a fly I grabbed it in my paw snatched it up and then I held it to my ear could hear it scream could hear it scream and scream and scream till it screamed not... Hey Joe, ya know anything about this scream? |
Отрывая крылья у мухОна любит меня, она не любит меня.Она любит меня, она не любит меня. Она любит меня, она не любит меня. Ну провели семь дней и семь ночей, Пытаясь утопиться в этом море... Не начинай рыдать, Ведь мне нужна пара нарукавников для плавания, верно?! Насекомые кончают жизнь самоубийством у окна, И мое сердце обращается к этим маленьким мухам. Это жужжание в моем ухе, Но больше ее шантажа, игры на публику А-ля Шекспир с добавленьем лжи. Отрывая крылья у мух, она любит меня, она не любит меня О, она меня не любит! Боже, обнаружил рецепт блаженства - Берешь одиночество, Смешиваешь с убежищем и тишиной И затем запекаешь это! Послушай, признаю себя виновным в мизантропии, Так вздерни меня! Но оцени это! Будь свидетелем, как она проходит без билета в мой Крошечный ад с непристойным тет-а-тетом. Если хочешь поговорить со мной о любви и боли, Посоветуйся с моей язвой, она будет рада помочь, Отрывая крылья у мух, она любит меня, она не любит меня Привет, Джо! Еще одна работенка! Время, чтоб залить наш маленький пожар, Ты можешь сохранить пепел Теперь пока-пока, увидимся, когда рак на горе свистнет! Буду один, никто не нужен В моем глубочайшем погружении... Наполняй, Джо... Эй! Я признателен! Признателен! Отрывая крылья у мух, она любит меня, она не любит меня Отрывая крылья у мух и так далее... до бесконечности. Добро пожаловать, одинокий летчик! Вижу, как он приземлился на край моего стакана. Он кружится и кружится, и кружится. Смотри, у меня просто нет сердца, раз я мучаю муху. Я хватаю ее своей лапой, Зажимаю ее И затем я держу ее у своего уха, чтоб слышать ее крик, Чтоб слышать крик, крик, крик, Пока она не прекратит кричать... Эй, Джо, ты знаешь что-нибудь об этом крике? |