Все исполнители →  Nick Cave

Перевод песни Nick Cave - More news from nowhere

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

More news from nowhere

I walk into the corner of my room,
See my friends in high places
I don't know which is which and whom is whom,
They've stolen each other's faces
Janet is there with her high-hatting hair
Full of bedroom feathers
Janet is known to make dead men groan
In any kind of weathers
I crawl over to her, I say: «hey baby, I say hey Janet
You are the one, you are the sun
And I'm your dutyfull planet»
But she ain't down with any of that,
She's heard that shit before
I say: «ah ha, oh yeah, you're right»,
Cause I see Betty X standing by the door
With more news from nowhere

More news from nowhere
And it's getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere

Now, Betty X is
like Betty Y minus that fatal chromosome
Her hair is like the wine dark sea,
On which sailors come home
I say: «hey baby, I say hey Betty X
(I lean close up to her throat)
This light you're carrying is like a lamp,
Hanging from a distant boatt»
«It is my light»—said Betty X,
Betty X says: «This light ain't yours»
And so much wind blew through her words
That I went rolling down the hall
For more news from nowhere

More news from nowhere
And it's getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere

I turn another corner, I go down a corridor
And I see this guy
He must be about 100 foot tall
And he only has one eye
He asks me for my autograph,
I write «nobody» and then
I wrap myself up in my woolly coat
And blind him with my pen
Cause someone must have put something
In my drink, everything getting strange looking
Half the people had turned into squealing pigs,
The other half were cooking
«Let me out of here»— I cried,
And I went pushing past
And I saw miss Polly singing with some girls,
I cried:«Strap me to the mast»
For more news from nowhere

More news from nowhere
And it's getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere

Then a black girl with no clothes on danced
Across the room
We charted the progress of the planets
Around that boogie-woogie moon
I called her my nubian princess,
I gave her some sweet-back bad-ass jive
I spent the next seven years between her legs
Pining for my wife
But by and by it all went wrong,
I felt all washed-up on the shore
She stared down at me from up in the storm
As I sobbed upon the floor
For more news from nowhere

More news from nowhere
And don't it make you feel alone
Don't it make you wanna get right-on home
More news from nowhere
More news from nowhere

Here comes Alina with two black eyes,
She's given herself a transfusion
She's filled herself with panda blood
To avoid all the confusion
I said the sun rises and falls with you,
And various things about love
But a rising violence in me
Cut all my circuits off
Well, Alina, she starts screaming,
Her cheeks are full of psychotropic leaves
Her extinction was nearly absolute
When she turned her back on me
For more news from nowhere

More news from nowhere
And it's getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere

I bumped bang crash into Deanna
Hanging pretty in the door frame
Alle the horrors which have befallen me, well,
Deanna is to blame
Every time I see you, babe,
You make me feel so all alone
And I wept my face into her dress
Long after she'd gone home
With more news from nowhere

More news from nowhere
And don't it make you feel alone
Don't it make you wanna get right back home
More news from nowhere
More news from nowhere

Don't it make you feel so sad,
Don't the blood rush to your feet
To think that everything you do today,
Tomorrow is obsolete?
Technology and women and little children too
Don't it make you feel blue?
Don't it make you feel blue?
For more news from nowhere

More news from nowhere
And don't it make you feel alone
Don't it make you wanna get right back home
More news from nowhere
More news from nowhere

Well, I've gotta say
Goodbye, goodbye, goodbye

Больше новостей из ниоткуда

Я иду в угол своей комнаты,
Вижу своих друзей наверху
Я не знаю, что есть что, и кто есть кто,
Они украли друг у друга лица
Джанет там в высокой шляпе и с волосами,
Полными перьев
Джанет известна тем, что и мертвых заставит стонать
В любую погоду
Я ползу к ней, я говорю ей:«Привет, Джанет, детка
Ты единственная, ты— солнце,
А я — твоя покорная планета»
Но ее этим не проймешь,
Она слышала это дерьмо и раньше
Я говорю: «ага, о да, ты права».
Я вижу Бетти Х, стоящую у двери
Еще больше новостей из ниоткуда.

Больше новостей из ниоткуда.
И здесь становится неловко
Да, все страннее с каждым годом
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

А теперь Бетти Х,
Как Бетти У минус та фатальная хромосома.
Ее волосы, как темно-красное море,
По которому моряки плывут домой
Я говорю:«Привет, Бетти Х
(Я наклоняюсь ближе к ее горлу)
Свет, что ты испускаешь,
Как лампа, висящая на отдаленной лодке»
«Это мой свет»— сказала Бетти Х.
Она сказала:«Мой свет, а не твой»
И столько холодка было в ее словах,
Что я пошел, качаясь, по коридору
Чтобы найти еще больше новостей из ниоткуда

Больше новостей из ниоткуда.
И здесь становится неловко
Да, все страннее с каждым годом
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

Я повернул за угол, я прошел по коридору
И увидел этого парня
Он, должно быть, около ста футов высотой
И только с одним глазом
Он попросил мой автограф,
Я написал «ничтожество» и затем
Я завернулся в шерстяное пальто
И ослепил его своей ручкой
Потому что некто, наверное, подлил мне что-то в Мою выпивку, все кажется странным
Половина людей превратились в визжащих свиней,
Другая половина из них была приготовлена
«Выпустите меня отсюда»—я кричал
И шел, подталкивая прошлое
И я видел мисс Полли, поющую с девочками,
Я кричал:«Пристегните меня ремнем к мачте»
Потому что еще больше новостей из ниоткуда

Больше новостей из ниоткуда.
И здесь становится неловко
Да, все страннее с каждым годом
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

Затем негритянка танцевала без одежды
По комнате
Мы начертили на карте продвижение планет
Вокруг луны буги-вуги
Я называл ее своей нубийской принцессой,
Я наплел ей слащавой пошлой чепухи
Я провел следующие семь лет между ее ног,
Тоскуя по своей жене
Но постепенно все пошло не так,
Я ощущал себя прибитым к берегу
Она смотрела на меня сквозь шторм,
Пока я рыдал на полу
Потому что еще больше новостей из ниоткуда

Больше новостей из ниоткуда.
И заставляет ли это чувствовать свое одиночество?
Заставляет ли хотеть домой?
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

А вот и кареглазая Алина,
Она сделала себе переливание
Она наполнила себя кровью панды,
Чтобы избежать смешения
Я говорил, что солнце встает и заходит вместе с ней, И разную ерунду про любовь
Но из-за растущей ярости у меня
Шарики за ролики заехали
А Алина начала кричать,
За ее щеками психотропная листва
Она почти полностью угасла,
Когда отвернулась от меня
Потому что еще больше новостей из ниоткуда

Больше новостей из ниоткуда.
И здесь становится неловко
Да, все страннее с каждым годом
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

Я ударил Дину,
Подвешенную в дверном проеме
Все ужасы происходили со мной
По вине Дины
Каждый раз, когда я вижу тебя, дорогая,
Я острее чувствую свое одиночество
И я долго рыдал, прижавшись лицом к ее платью После того, как она ушла домой
Еще больше новостей из ниоткуда

Больше новостей из ниоткуда.
И заставляет ли это чувствовать свое одиночество?
Заставляет ли хотеть домой?
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

Разве это тебя не печалит,
Кровь не приливает к твоим ногам?
Если подумать, что все, что ты делаешь сегодня, Завтра исчезнет?
Технология, и женщины, и маленькие дети тоже
Это не огорчает тебя,
Это не огорчает тебя?
Еще больше новостей из ниоткуда

Больше новостей из ниоткуда.
И заставляет ли это чувствовать свое одиночество?
Заставляет ли хотеть домой?
Больше новостей из ниоткуда.
Больше новостей из ниоткуда.

Что ж, я должен сказать
Прощай, прощай, прощай!

Другие песни Nick Cave