Перевод песни Nick Cave - Today's lesson
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Today's lessonLittle Janie, she wakes up from a dreamA gun like a jawbone down the waistband of her jeans Oh, yeah Mr Sandman, he can recite today's esson in his sleep He says there oughta be some kind of law against me going down the street And little Janie pipes up and she says She says we're gonna have a real cool time tonight Yeah, tonight All right Down the back of Janie's jeans she had the jawbone of an ass Mr Sandman, he runs around the corner Trying to head her off at the pass He sticks his head over the fence and yells something way too fast It's today's lesson, yeah, something about the corruption of the working class Little Janie wakes up on the floor and she says We're gonna have a real cool time tonight Come on Janie says we're all such a crush of want half-mad with loss We are violated in our sleep and we weep and we toss and we turn and we burn We are hypnotised we are cross-eyed we are pimped we are bitched We are told such monstrous lies Janie wakes up and she says We're gonna have a real cool time tonight Mr Sandman, he has a certain appetite for Janie in repose He digs her pretty knees and that she is completely naked underneath all her clothes He likes to congregate around the intersection of Janie's jeans, yeah Mr Sandman the inseminator he opens her up like a love letter and enters her dreams Little Janie wakes up and she says We're gonna have a real good time tonight, tonight, tonight, tonight We're gonna have a real good time Come on, come on, come on We're gonna have a real good time |
Сегодняшний урокМаленькая Дженни сбросила с себя сонПистолет, словно дубина, за поясом ее джинсов О да! Мистер Сэндмэн не может повторить сегодняшний урок во сне Он говорит, что должно произойти что-то вроде суда Надо ним на улице А маленькая Дженни говорит высоким голосом, Она говорит, что мы сегодня повеселимся Да, сегодня! Хорошо! Сзади в своих джинсах у Дженни Орудие избиения Мистер Сэндман бежит за угол Пытается преградить ей путь Он высовывает голову из-за забора и кричит что-то Слишком быстро Это сегодняшний урок, да, что-то о разложении Рабочего класса Маленькая Дженни очнулась на полу и говорит, Что мы повеселимся сегодня. Ну же! Дженни говорит, что мы помешались от желания, Полубезумные от потерь Мы насилуем в своих снах, рыдаем, ворочаемся И пылаем Мы загипнотизированы, мы косимся, мы доносим, Мы ноем Мы говорим чудовищную ложь. Дженни просыпается и говорит Мы повеселимся сегодня У мистера Сэндмана есть явная склонность к Дженни во сне Он кладет руку на ее прекрасные коленки, а она Совершенно голая под одеждой Он любит прикасаться к линии шва джинсов Дженни да Мистер Сэндман— осеменитель, он вскрывает ее, Как любовное письмо и проникает в ее сны. Маленькая Дженни просыпается и говорит Мы повеселимся сегодня, сегодня Сегодня, сегодня Мы повеселимся сегодня Давай, давай, давай Мы повеселимся сегодня! |