Все исполнители →  Nick Cave

Перевод песни Nick Cave - The mercy seat

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The mercy seat

It began when they come took me from my home
And put me in Dead Row,
Of which I am nearly wholly innocent, you know.
And I'll say it again
I.. am.. not.. afraid.. to.. die.

I began to warm and chill
To objects and their fields,
A ragged cup, a twisted mop
The face of Jesus in my soup
Those sinister dinner deals
The meal trolley's wicked wheels
A hooked bone rising from my food
All things either good or ungood.

And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
An eye for an eye
A tooth for a tooth
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.

Interpret signs and catalogue
A blackened tooth, a scarlet fog.
The walls are bad. Black. Bottom kind.
They are sick breath at my hind
They are sick breath at my hind
They are sick breath at my hind
They are sick breath gathering at my hind

I hear stories from the chamber
How Christ was born into a manger
And like some ragged stranger
Died upon the cross
And might I say, it seems so fitting in its way
He was a carpenter by trade
Or at least that's what I'm told

Like my good hand
tattooed E.V.I.L. across it's brother's fist
That filthy five! They did nothing
to challenge or resist.

In Heaven His throne is made of gold
The ark of his Testament is stowed
A throne from which I'm told
All history does unfold.
Down here it's made of wood and wire
And my body is on fire
And God is never far away.

Into the mercy seat I climb
My head is shaved, my head is wired
And like a moth that tries
To enter the bright eye
So I go shuffling out of life
Just to hide in death awhile
And anyway I never lied.

My kill-hand is called E.V.I.L.
Wears a wedding band that's G.O.O.D.
'Tis a long-suffering shackle
Collaring all that devil blood.

And the mercy seat is a-burning
And I think my head is flowing
And in a way I'm hoping
To be done with all this weighing up of truth.
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And I've got nothing left to lose
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway, there was no proof
And nor a motive why.

And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
A life for a life
And a tooth for a tooth
And anyway there was no proof
And I'm not afraid to die.

Now the mercy seat is waiting
And I think my head is smoking
And in a way I'm hoping
To be done with all these looks of disbelief.
A eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
And I'm not afraid to die.

And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof.
A eye for a eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
But I'm not afraid to lie.

And the mercy seat is waiting
And I think my head is burning
And in a way I'm yearning
To be done with all this measuring of proof
An eye for an eye
And a tooth for a tooth
And anyway I told the truth
But I'm afraid I told a lie.

Трон милосердия

Все началось, когда они забрали меня из дома
И посадили меня в камеру смертников
Но я почти ни в чем неповинен, понимаешь
И я повторю еще раз
Я..не...боюсь...смерти.

Я начал греться и охлаждаться
С помощью предметов и их полей
Щербатая чашка, искривленная швабра
Лик Иисуса в моем супе
Эти мрачные раздачи обедов
Страшные колеса тележки с едой
Крючковатая кость возвышается над моей пищей
Все вещи либо хороши, либо нет.

А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательством
Глаз за глаз
И зуб за зуб
Но тем не менее, я говорил правду
И я не боюсь смерти.

Истолкованные знаки и список
Чернеющий зуб, алая завеса
Стены плохи. Черные. Низшего сорта.
Они зловонно дышат за моей спиной
Они зловонно дышат за моей спиной
Они зловонно дышат за моей спиной
Они зловонно дышат, сомкнувшись за моей спиной.

Я слышу истории из камер
О том, как Христос был рожден в яслях
И, словно оборванный чужак,
Погиб на кресте
И мог бы я сказать, что это ему соответствует
Он был столяром по роду деятельности
Или, по крайней мере, мне так говорили.

Словно моя хорошая рука,
Вытатуировано ЗЛО на ее братском кулаке
Эта замаранная пятерня! Она ничего не сделала для того,
Чтобы бросить вызов или сопротивляться.

В Раю его трон сделан из золота
Ковчег из его завета наполнен
Трон, из которого я вещаю,
Раскрывает всю историю.
Здесь он сделан из дерева и проволоки,
И мое тело охвачено огнем,
А Бог никогда не далек.

В троне милосердия я восхожу
Моя голова обрита, моя голова оплетена проволокой
И как бабочка, что пытается
Достичь этого светящегося ока,
Поэтому я ускользаю из жизни
Просто, чтобы в смерти скрыться на недолгое время
И тем не менее, я никогда не лгал.

Моя карающая рука именуется ЗЛОМ
Носит обручальное кольцо, что— ДОБРО
Это оковы долгого страдания,
Ошейник для всей этой дьявольской крови.

А этот трон милосердия пылает
И я думаю, что моя голова свисает
И в некотором смысле, я надеюсь
Покончить со всем этим оцениванием правды
Глаз за глаз
И зуб за зуб
Мне больше нечего терять,
И я не боюсь смерти.

А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательством
Глаз за глаз
И зуб за зуб
И тем не менее, не было ни доказательств,
Ни мотива.

А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательством
Жизнь за жизнь
И зуб за зуб
И тем не менее, не было ни доказательств,
И я не боюсь смерти.

Теперь трон милосердия ожидает
А мне кажется, что моя голова дымит
И в некотором смысле, я надеюсь
Покончить со всем этими недоверчивыми взглядами
Глаз за глаз
И зуб за зуб
Мне больше нечего терять,
И я не боюсь смерти.

А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательством
Жизнь за жизнь
И зуб за зуб
И тем не менее, я говорил правду
И я не боюсь смерти.

А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательством
Жизнь за жизнь
И зуб за зуб
И тем не менее, я говорил правду
И я не боюсь лгать.

А трон милосердия ожидает
И я думаю, моя голова пылает
И в некотором смысле, я жажду
Покончить со всеми этим взвешиванием доказательством
Жизнь за жизнь
И зуб за зуб
И тем не менее, я говорил правду
Но боюсь, что я солгал.

Примечания

Песня рассказывает историю о человеке, приговорённом к казни на электрическом стуле. Фраза «The Mercy Seat» (рус. трон милосердия) является ссылкой одновременно к орудию казни и к Божьему престолу. Композиция полна христианских мотивов: Божий престол упоминается в ветхозаветной истории о Ковчеге, многократно повторяющиеся в песне строчки «An eye for an eye and a tooth for a tooth» (рус. Око за око и зуб за зуб) являются ссылкой к книге Левит (глава 24, стихи 19-21), упоминающийся в песне «незнакомец в лохмотьях, умерший на кресте» (англ. some ragged stranger, died upon the cross), по всей видимости, Иисус Христос.
Занимает 116 строчку в списке редактора Rolling Stone Тобиаса Крисвелла «1001 величайшая композиция»

Другие песни Nick Cave