Перевод песни Nick Cave - The kindness of strangers
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The kindness of strangersThey found Mary Bellows cuffed to the bedWith a rag in her mouth and a bullet in her head O poor Mary Bellows She'd grown up hungry, she'd grown up poor She left her home in Arkansas O poor Mary Bellows She wanted to see the deep blue sea She travelled across Tennessee O poor Mary Bellows She met a man along the way He introduced himself as Richard Slade O poor Mary Bellows Poor Mary thought that she might die When she saw the ocean for the first time O poor Mary Bellows She checked into a cheap little place Richard Slade carried in her old suitcase O poor Mary Bellows "I'm a good girl, sir", she said to him I couldn't possibly permit you in O poor Mary Bellows Slade tipped his hat and winked his eye And turned away without goodbye O poor Mary Bellows She sat on her bed and thought of home With the sea breeze whistling all alone O poor Mary Bellows In hope and loneliness she crossed the floor And undid the latch on the front door O poor Mary Bellows They found her the next day cuffed to the bed A rag in her mouth and a bullet in her head O poor Mary Bellows So mothers keep your girls at home Don't let them journey all alone Tell them this world is full of danger And to shun the company of strangers O poor Mary Bellows O poor Mary Bellows |
Любезность незнакомцевОни обнаружили Мэри Бэллоуз, прикованной к кроватиС кляпом во рту и пулей в голове О бедняжка Мэри Беллоуз! Она росла, голодая, она росла в нищете Она покинула свой дом в Арканзасе О бедняжка Мэри Беллоуз! Она мечтала увидеть глубокое синее море Она путешествовала по Теннесси О бедняжка Мэри Беллоуз! Она встретила мужчину по пути Он назвался Ричардом Слэйдом О бедняжка Мэри Беллоуз! Бедняжка Мэри думала, что могла бы умереть, Когда увидела океан в первый раз О бедняжка Мэри Беллоуз! Она остановилась в дешевом маленьком местечке Ричард Слэйд принес ее старый чемодан О бедняжка Мэри Беллоуз! «Я—порядочная девушка, сэр» сказала она ему «Я не могла бы позволить Вам зайти» О бедняжка Мэри Беллоуз! Слэйт коснулся шляпы и подмигнул И ушел, не попрощавшись О бедняжка Мэри Беллоуз! Она сидела на кровати и думала о доме Совсем одна, а морской бриз свистел О бедняжка Мэри Беллоуз! В порыве надежды и одиночества она пошла И открыла щеколду на двери О бедняжка Мэри Беллоуз! Они обнаружили Мэри Бэллоуз, прикованной в кровати С кляпом во рту и пулей в голове О бедняжка Мэри Беллоуз! Так что, матери, держите своих девочек дома Не позволяйте им путешествовать в одиночестве Скажите им, что мир полон опасностей И что нужно остерегаться компании незнакомцев О бедняжка Мэри Беллоуз! О бедняжка Мэри Беллоуз! |