Перевод песни Nick Cave - The curse of Millhaven
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The curse of MillhavenI live in a town called MillhavenAnd it's small and it's mean and it's cold But if you come around just as the sun goes down You can watch the whole town turn to gold It's around about then that I used to go a-roaming Singing La la la la La la la lie All God's children they all gotta die My name is Loretta but I prefer Lottie I'm closing in on my fifteenth year And if you think you have seen a pair of eyes more green Then you sure didn't see them around here My hair is yellow and I'm always a-combing La la la la La la la lie Mama often told me we all got to die You must have heard about The Curse Of Millhaven How last Christmas Bill Blake's little boy didn't come home They found him next week in One Mile Creek His head bashed in and his pockets full of stones Well, just imagine all the wailing and moaning La la la la La la la lie Even little Billy Blake's boy, he had to die Then Professor O'Rye from Millhaven High Found nailed to his door his prize-winning terrier Then next day the old fool brought little Biko to school And we all had to watch as he buried her His eulogy to Biko had all the tears a-flowing La la la la La la la lie Even God's little creatures, they have to die Our little town fell into a state of shock A lot of people were saying things that made little sense Then the next thing you know the head of Handyman Joe Was found in the fountain of the Mayor's residence Foul play can really get a small town going La la la la La la la lie Even God's children all have to die Then, in a cruel twist of fate, old Mrs Colgate Was stabbed but the job was not complete The last thing she said before the cops pronounced her dead Was, "My killer is Loretta and she lives across the street!" Twenty cops burst through my door without even phoning La la la la La la la lie The young ones, the old ones, they all gotta die Yes, it is I, Lottie. The Curse Of Millhaven I've struck horror in the heart of this town Like my eyes ain't green and my hair ain't yellow It's more like the other way around I gotta pretty little mouth underneath all the foaming La la la la La la la lie Sooner or later we all gotta die Since I was no bigger than a weevil they've been saying I was evil That if "bad" was a boot that I'd fit it That I'm a wicked young lady, but I've been trying hard lately O fuck it! I'm a monster! I admit it! It makes me so mad my blood really starts a-going La la la la La la la lie Mama always told me that we all gotta die Yeah, I drowned the Blakey kid, stabbed Mrs. Colgate, I admit Did the handyman with his circular saw in his garden shed But I never crucified little Biko, that was two junior high school psychos Stinky Bohoon and his friend with the pumpkin-sized head I'll sing to the lot, now you got me going La la la la La la la lie All God's children have all gotta die There were all the others, all our sisters and brothers You assumed were accidents, best forgotten Recall the children who broke through the ice on Lake Tahoo? Everyone assumed the "Warning" signs had followed them to the bottom Well, they're underneath the house where I do quite a bit of stowing La la la la La la la lie Even twenty little children, they had to die And the fire of '91 that razed the Bella Vista slum There was the biggest shit-fight this country's ever seen Insurance companies ruined, land lords getting sued All cause of wee girl with a can of gasoline Those flames really roared when the wind started blowing La la la la La la la lie Rich man, poor man, all got to die Well I confessed to all these crimes and they put me on trial I was laughing when they took me away Off to the asylum in an old black Mariah It ain't home, but you know, it's fucking better than jail It ain't such bad old place to have a home in La la la la La la la lie All God's children they all gotta die Now I got shrinks that will not rest with their endless Rorschach tests I keep telling them they're out to get me They ask me if I feel remorse and I answer, "Why of course! There is so much more I could have done if they'd let me!" So it's Rorschach and Prozac and everything is groovy Singing La la la la La la la lie All God's children they all have to die La la la la La la la lie I'm happy as a lark and everything is fine Singing La la la la La la la lie Yeah, everything is groovy and everything is fine Singing La la la la La la la lie All God's children they gotta die |
Проклятие МиллхэйвенаЯ живу в городке под названием МиллхэйвенОн маленький, захудалый и холодный Но если пройдешься по нему после заката, Ты можешь заметить, как весь город превращается в золото Вокруг до около я раньше блуждала, Пела ла ла ла ла ла ла ли. Все Божьи дети умрут Меня зовут Лоретта, но лучше называйте Лотти Мне почти пятнадцать лет И если думаешь, что ты видел пару более зеленых глаз, Тогда ты точно не видел их здесь. Мои волосы желтые, и я всегда причесываюсь ла ла ла ла ла ла ли. Мама часто говорила, что мы все должны умереть Ты должен был слышать о проклятии Миллхэйвена О том как в прошлое Рождество Маленький мальчик Билла Блэйка не пришел домой Они нашли его на следующей неделе в бухте Ван Майл Его голова была разбита, а его карманы полны камней Только представь, как все вопили и рыдали! ла ла ла ла ла ла ли. Даже маленький мальчик Билла Блэйка Должен был умереть Затем профессор О'Рай из Милльхэйвен Хай Нашел прибитым гвоздями к двери Своего награжденного терьера Затем на следующий день старый дурак отнес Бико к школе И мы все вынуждены были наблюдать, как он хоронит ее Его хвалебная речь вызвала у всех слезы ла ла ла ла ла ла ли. Даже маленькие Божьи творения должны умереть Наш маленький городок погрузился в состояние шока Много людей говорили вещи, что имели мало смысла Затем следующее, что ты знаешь— голова Мастера Джо Была найдена в фонтане резиденции мэра Преступление смогло взбудоражить маленький город ла ла ла ла ла ла ли. Даже дети Бога должны умереть Потом, по жестокому велению судьбы, Старая Миссис Колгейт Была заколота, но работа была не завершена Последнее, что она сказала до того, Как копы объявили ее мертвой: «Моя убийца— Лоретта, она живет на той стороне улицы!» Двадцать копов ворвались в мою дверь, даже не позвонив ла ла ла ла ла ла ли. Молодые, старые, все они должны умереть Да, это я, Лотти. Проклятие Миллхэйвена. Я поселила ужас в сердце этого города Будто мои глаза не зеленые, а волосы не желтые Будто бы все наоборот У меня красивый маленький рот под все этой пеной. ла ла ла ла ла ла ли. Рано или поздно, мы все должны умереть Еще когда я была не больше долгоносика, Они говорили, что я дьявол Что если бы «плохо» было сапогом, то он бы мне подошел Что я дикая молодая леди, но я так старалась! Да к черту! Я монстр! Я признаю это! Это сводит меня с ума, моя кровь начинает вскипать ла ла ла ла ла ла ли. Мама всегда говорила мне, что мы все должны умереть Да, я утопила ребенка Блэйки, заколола Миссис Колгэйт, Я признаю Мастер был со своей циркулярной пилой в садовом сарае? Но я никогда не распинала Бико, Это были два психопата из старшей школы Стинки Бохон и его друг с тыквообразной головой Я спою судьбе, теперь ты выводишь меня из себя ла ла ла ла ла ла ли. Все Божьи дети должны умереть Были и другие, наши сестры и братья Вы приняли это за несчастный случай, Подлежащий забвению Помните детей, провалившихся под лед на озере Тахо? Все притворились, что предупреждающие знаки Последовали за ними на дно Ну, они под домом, Где я их хорошенько разместила ла ла ла ла ла ла ли. Даже двадцать маленьких детей, они должны умереть И пожар 91-го, что разрушил трущобы Белла Висты, Был самым крупным чертовым побоищем, что страна видела Страховые компании разрушились, На землевладельцев подали в суд Все из-за маленькой девочки с банкой бензина Пламя ревело, когда ветер начал задувать ла ла ла ла ла ла ли. Богатый человек, бедный человек, все должны умереть А я призналась во всех преступлениях, и они отправили меня в суд Я смеялась, когда меня забирали Из тюрьмы в старую черную Марайю Это не дом, но понимаешь, это лучше, чем тюрьма Это не такое плохое место для жизни ла ла ла ла ла ла ли. Все Божьи дети должны умереть Теперь у меня есть психиатры, Которые не угомонятся с их бесконечными тестами Роршаха Я продолжаю говорить им, чтобы отстали от меня Они спрашивают, чувствую ли я сожаление, и я отвечаю "Конечно, почему бы и нет! Столько бы еще могла сделать, если бы они позволили мне! Роршах и Прозак, и все отлично Пою ла ла ла ла ла ла ли. Все Божьи дети должны умереть ла ла ла ла ла ла ли. Я счастлива, как жаворонок, и все в порядке Пою ла ла ла ла ла ла ли. Да, все отлично, и все в порядке Пою ла ла ла ла ла ла ли. Все Божьи дети должны умереть |
Примечания
Город Миллхейвен взят автором из романа Питера Страуба «Голубая роза».