Перевод песни Nick Cave - Sunday's slave
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sunday's slaveSunday's got a slaveMonday's got one too Sunday's got a slave Monday's got one too Our sufferings are countless Our pleasures are motley few Spend all day digging my grave Now go get Sunday's slave Tuesday sleeps in a stable Wednesday's in a chains Tuesday gathers up the crumbs under the table Wednesday dare not complain My heart has collapsed on the tracks of a run-a-way train Just whisper his name And here comes Sunday's slave The hands in the stable are willing and able to pay If you feel at a loss, man, just who is the boss-man Ask the blood of one of its bad days For his nerve is to serve but the service is a mockery He insists that he piss in your fist But he still takes the money anyway The master's a bastard But don't tell Sunday's slave Thursday's angered the master O.K. so Friday's gonna pay Thursday's angered the master Yeah, so Friday's gonna pay One night on the rack and he's back saddling up Saturday You can only whisper his name But not on Sundays Never on Sundays O Not on Sunday's slave |
Раб воскресеньяУ воскресенья есть рабУ понедельника тоже У воскресенья есть раб У понедельника тоже Наши страдания бесконечны Наши радости разнообразно малы Потрать весь день, чтоб раскопать мою могилу Теперь становись рабом воскресенья. Вторник спит в хлеву Среда— в цепях Вторник собирает крошки под столом Среда не осмеливается жаловаться Мое сердце упало на пути поезда в один конец Только прошепчи его имя И появляется раб воскресенья. Руки в хлеву готовы сорить деньгами Если ты в трудном положении, парень, босса Спроси про источник одного из этих плохих дней, Потому что ему придает сил работа, но работа—симуляция Он уверяет, что работает на твой карман, Но он все еще забирает деньги Хозяин— скотина, Но не говори рабу воскресенья. Четверг разозлил хозяина Окей, так пусть пятница заплатит Четверг разозлил хозяина Да, так пусть пятница заплатит Однажды ночью привязывает лошадь и седлает субботу Ты можешь только прошептать его имя, Но не по воскресеньям Только не по воскресеньям! О нет, не рабу воскресенья! |