Все исполнители →  Nick Cave

Перевод песни Nick Cave - Say goodbye to the little girl tree

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Say goodbye to the little girl tree

O say goodbye to the little girl tree
O you know that I must say goodbye
To the little girl tree
This wall I built around you
Is made out of stone-lies
O little girl the truth would be
An axe in thee
O father look to your daughter
Brick of grief and stricken mortar
With this ring
This silver hoop of wire
I bind your maiden mainstem
Just to keep you as a child.

O say goodbye to the little girl tree
O you know that I must say goodbye
To my little girl tree
How fast your candy bones
Reached out for me
I must say goodbye to your brittle bones
Crying out for me
O you know that I must say goodbye
O goodbye
Even though you will betray me
The very minute that I leave.

O say goodbye to the little girl tree
O Lord you know that I must say goodbye
To that little girl tree
I rise up her girl-child lumps and slipping knots
Into her laden boughs
And amongst her roping limbs
Like a swollen neck vein branching
Into smaller lesser veins
That must all just sing and say goodbye
And let her blossom veils fly
Her velvet gown
Down down down
Down down down
Down down down and goodbye
For you know that I must say goodbye.

To a rhythm softly tortured
Of a motion back and forth
Thats a rhythm sweetly tortured
O that's the rhythm of the orchard
And you know that I must say goodbye
To that little girl tree
O goodbye
Yes goodbye
For you know that I must die
Down down down
Down down down
Down down down and goodbye
For you know that I must die
Yes you know that I must die
O-o you know that I must die.

Попрощаться с маленькой девочкой-деревцом

Попрощаться с маленькой девочкой-деревцом
О ты знаешь, что я должен попрощаться
С маленькой девочкой — деревцом.
Эту стену возвел я вокруг тебя,
Она сделана из каменной лжи,
О, маленькая девочка, правда могла бы быть
Топором в тебе.
О, отец, приглядывай за своей дочерью.
Кирпичи из печали и застывающий строительный раствор,
Этим кольцом
Этим серебряным обручем из проволоки
Я свяжу твои ножки,
Чтоб оставить тебя ребенком.

Попрощаться с маленькой девочкой-деревцом...
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
С моей маленькой девочкой-деревцом.
Как быстро твои сладкие косточки,
По-моему, растут
Я должен попрощаться с твоими хрупкими косточками,
Нуждающимися во мне.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться.
О, прощай!
Пусть даже ты предашь меня
В ту минуту, что я уйду.

Попрощаться с маленькой девочкой-деревцом
О, Господь знает, что я должен попрощаться
С моей маленькой девочкой-деревцом
Я взрастил ее шишечки и побеги
В обремененные сучки.
И среди ее связанных конечностей,
Словно раздутая шейная вена разветвляется
На более маленькие вены.
Просто спеть и попрощаться,
И позволить ее цветущим покровам развиваться.
Ее бархатное платье...
Прочь, прочь, прочь,
Прочь, прочь, прочь,
Прочь, прочь, прочь и прощай.
Потому что ты знаешь, я должен попрощаться.

Ритм мягко пытает
Движением назад-вперед
Этот ритм, как сладкая пытка
О это ритм сада!
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
С маленькой девочкой-деревцом.
О, прощай!
Да, прощай!
Потому что знаешь, я должен умереть
Прочь, прочь, прочь
Прочь, прочь, прочь
Прочь, прочь, прочь и прощай
Потому что знаешь, я должен умереть.
Да, ты знаешь, что я должен умереть.
О, ты знаешь, что я должен умереть.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Nick Cave