Nick Cave - People ain't no good
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
People ain't no goodPeople just ain't no goodI think that's well understood You can see it everywhere you look People just ain't no good We were married under cherry trees Under blossom we made pour vows All the blossoms come sailing down Through the streets and through the playgrounds The sun would stream on the sheets Awoken by the morning bird We'd buy the Sunday newspapers And never read a single word People they ain't no good People they ain't no good People they ain't no good Seasons came, Seasons went The winter stripped the blossoms bare A different tree now lines the streets Shaking its fists in the air The winter slammed us like a fist The windows rattling in the gales To which she drew the curtains Made out of her wedding veils People they ain't no good People they ain't no good People they ain't no good at all To our love send a dozen white lilies To our love send a coffin of wood To our love let all the pink-eyed pigeons coo that people they just ain't no good To our love send back all the letters To our love a valentine of blood To our love let all the jilted lovers cry that people they just ain't no good It ain't that in their hearts they're bad They can comfort you, some even try They nurse you when you're ill of health They bury you when you go and die It ain't that in their hearts they're bad They'd stick by you if they could But that's just bullshit People just ain't no good People they ain't no good People they ain't no good People they ain't no good People they ain't no good at all |
В людях нет ничего хорошегоВ людях нет ничего хорошегоЯ думаю, это прекрасно известно Ты можешь увидеть это, куда ни посмотришь В людях нет ничего хорошего. Мы поженились под вишневыми деревьями Под цветущей кроной мы сыпали клятвами Все цветки отправились в плавание По улицам и по игровым площадкам. Солнце могло струиться по простыням, Разбуженное утренней пташкой Мы покупали воскресную прессу И никогда так и не прочли ни слова. В людях нет ничего хорошего В людях нет ничего хорошего В людях нет ничего хорошего. Времена года приходят и уходят Зима обнажила цветение Другое дерево теперь располагается на улицах, Потрясая своими кулаками в воздухе Зима обрушилась на нас, словно кулак Окна трещат от порывов ветра, Из-за которого она задвинула занавески, Сделанные из ее свадебных покровов. В людях нет ничего хорошего В людях нет ничего хорошего В людях нет совсем ничего хорошего. Во имя нашей любви посылаю дюжину белых лилий Во имя нашей любви посылаю деревянный гроб Во имя нашей любви позволим всем розовоглазым голубям Ворковать, о том, что в людях нет ничего хорошего Во имя нашей любви отошлем назад все письма Во имя нашей любви, кровная возлюбленная Во имя нашей любви позволь всем брошенным любовникам Кричать, что в людях нет ничего хорошего. Не от того, что в их сердцах, они плохи Они могут утешить тебя, некоторые даже пытаются Они ухаживают за тобой, когда ты болен Они хоронят тебя, когда ты умираешь Не от того, что в их сердцах, они плохи Они привязались бы к тебе, если б могли Но это просто чушь В людях нет ничего хорошего. В людях нет ничего хорошего В людях нет ничего хорошего В людях нет ничего хорошего В людях нет совсем ничего хорошего. |