Перевод песни Nick Cave - Far from me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Far from meFor you dear, I was bornFor you I was raised up For you I've lived and for you I will die For you I am dying now You were my mad little lover In a world where everybody fucks everybody else over You who are so far from me Far from me So far from me Way across some cold neurotic sea Far from me I would talk to you of all matter of things With a smile you would reply Then the sun would leave your pretty face And you'd retreat from the front of your eyes I keep hearing that you're doing best I hope your heart beats happy in your infant breast You are so far from me Far from me Far from me There is no knowledge but I know it There's nothing to learn from that vacant voice That sails to me across the line From the ridiculous to the sublime It's good to hear you're doing so well But really can't you find somebody else that you can ring and tell Did you ever Care for me? Were you ever There for me? So far from me You told me you'd stick by me Through the thick and through the thin Those were your very words My fair-weather friend You were my brave-hearted lover At the first taste of trouble went running back to mother So far from me Far from me Suspended in your bleak and fishless sea Far from me Far from me |
Далека от меняДля тебя, драгоценная, я был рожден,Для тебя меня воспитали, Для тебя я живу и для тебя умру, Тебя я так сильно хочу сейчас, Ты была моей маленькой безумной возлюбленной, В мире, где все нае***** друг друга Ты — так далека от меня, Далека от меня, Так далека от меня, Через холодное, нервное море, Далека от меня. Я бы поговорил с тобой на всевозможные темы, Ты могла бы ответить улыбкой, Затем солнце могло бы покинуть твое хорошенькое личико, И ты бы скрылась из своего взгляда, Я продолжаю слышать, что ты хорошо поживаешь, Я надеюсь, твое сердце счастливо бьется в твоей детской груди, Ты — так далека от меня, Далека от меня, Далека от меня. Нет известий, но я знаю это, Ничего не выведаешь у безжизненного голоса, Что плывет ко мне через границу От нелепого до великого Приятно слышать, что у тебя все хорошо? Но, правда, не можешь ли ты найти кого-нибудь другого для звонков и болтовни? Ты когда-нибудь Заботилась обо мне? Была ли ты там для меня? Так далека от меня. Ты сказала мне, что будешь верна мне В радостях и бедах Это были твои слова, Моя ненадежная подруга Ты была моей смелой возлюбленной Как только в первый раз вкусила проблемы, то побежала назад к мамочке Так далека от меня Далека от меня Завис в твоем холодном и безрыбьем море Далека от меня Далека от меня. |