Все исполнители →  Morrissey

Перевод песни Morrissey - Tomorrow

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Tomorrow

Tomorrow
Will it really come ?
And if it does come
Will I still be Human ?
All I ask of you is one thing that you never do

Would you put your arms around me ?
(I won't tell anyone)
Tomorrow
Does it have to come ?
All I ask of you is one thing that you'll never do

Would you put your arms around me ?
(I won't tell anybody)
Tomorrow
And what must come before ...

Oh, the pain in my arms
Oh, the pain in my legs
Ooh, my shiftless body

Tomorrow
It's surely nearer now ?
You don't think I'll make it
I never said I wanted to !
Well did I ?

Oh, the pain in my arms
Oh, the pain in my legs
Oh, yeah; oh, yeah
No, yeah; no, yeah
Through my shiftless body

Tomorrow
Tomorrow
All I ask of you ... oh ...

Is : would you tell me that you love me
Tell me, tell me that you love me
Tell me, tell me that you love me
Tell me that you love me !
Ah, I know you don't mean it
Ah, I know you don't mean it
Tell me, tell me that you love me
Tell me, tell me that you love me
Tell me, oh, tell me, oh
Tell me, oh, tell me, oh, tell me, oh
Tell me, oh, tell me, oh

Завтра

Завтра,
Правда ли оно наступит?
И если так,
Буду ли я по прежнему человеком?
Всё, о чём я тебя прошу — это лишь одна единственная вещь, которую ты никогда не делаешь.

Хотела бы ты обнять меня?
(Я никому не скажу)
Завтра,
Нужно ли ему наступать?
Всё, о чём я тебя прошу — это лишь одна единственная вещь, которую ты никогда не делаешь.

Хотела бы ты обнять меня?
(Я никому не скажу)
Завтра
И что должно произойти до этого...

О, боль в моих руках,
О, боль в моих ногах,
О моё беспомощное тело.

Завтра
Оно, конечно, ближе теперь?
Ты не думаешь, что я сделаю это,
Я никогда не говорил, что этого хотел!
Или говорил?

О, боль в моих руках,
О, боль в моих ногах,
Через моё беспомощное тело..

Завтра
Завтра
Всё, чего я прошу у тебя — это..

Ты бы сказала мне, что любишь меня?
Скажи мне, скажи мне, что ты любишь меня!
Скажи мне, скажи мне, что ты любишь меня!
Скажи, что ты любишь меня!
Ох я знаю, что ты не имеешь это ввиду.
Ох я знаю, что ты не имеешь это ввиду.
Скажи мне, скажи мне, что ты любишь меня!
Скажи мне, скажи мне, что ты любишь меня!

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Morrissey