Все исполнители →  Morrissey

Перевод песни Morrissey - I have forgiven Jesus

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I have forgiven Jesus

I was a good kid, I wouldn't do you no harm,
I was a nice kid, with a nice paper round
Forgive me any pain, I may have brung to you,
With God's help I know, I'll always be near to you

But Jesus hurt me,
When he deserted me, but, I have forgiven you Jesus
For all the desire,
You placed in me when there's nothing I can do with this desire

I was a good kid,
Through hail and snow, I'd go just to moon you,
I carried my heart in my hand
Do you understand,
Do you understand

But Jesus hurt me,
When he deserted me, but, I have forgiven you Jesus
For all of the love,
You placed in me when there's no one I can turn to with this love

Monday - humiliation,
Tuesday - suffocation,
Wednesday - condescension,
Thursday - is pathetic
By Friday life has killed me,
By Friday life has killed me,
Oh pretty one, Oh pretty one

Why did you give me so much desire,
When there is nowhere I can go to offload this desire?
And why did you give me so much love in a loveless world,
When there is no one I can turn to
To unlock all this love?
And why did you stick in self deprecating bones and skin?
Jesus do you hate me?
Why did you stick in self deprecating bones and skin?
Do you hate me?
Do you hate me?
Do you hate me?

Я простил Иисуса

Я был хорошим ребёнком, не причинял тебе вреда,
Я был милым ребёнком с газетой в руке.
Прости мне любую боль, какую я мог доставить тебе,
С божьей помощью, я знаю, я всегда буду рядом с тобой.
Но Иисус, мне было больно,
Когда он покинул меня, но я простил тебя, Иисус,
За всю ту страсть,
Которую ты вложил в меня, когда я ничего не могу поделать со всей этой страстью.

Я был хорошим ребёнком,
Через град и снег, я дошёл бы до луны к тебе,
Я нёс бы в руке своё сердце.
Ты понимаешь?
Ты понимаешь?

Но Иисус, мне было больно,
Когда он покинул меня, но я простил тебя, Иисус,
За всю ту любовь,
Которую ты вложил в меня, когда нет никого, к кому я мог бы повернуться со всей этой любовью.

Понедельник — унижение,
Вторник — удушье,
Среда — снисходительность,
Четверг — жалость,
К пятнице жизнь убила меня,
К пятнице жизнь убила меня,
Прекрасно, прекрасно

Почему ты дал мне так много страсти,
Когда мне некуда пойти, чтобы скинуть с себя эту страсть?
И почему ты дал мне так много любви в этом не любящем мире,
Когда нет никого, к кому я мог бы повернуться, чтобы раскрыть всю эту любовь?
И зачем ты застрял в само осуждающих костях и коже?
Иисус, ты ненавидишь меня?
Зачем ты застрял в само осуждающих костях и коже?
Ты ненавидишь меня?
Ты ненавидишь меня?
Ты ненавидишь меня?

Другие песни Morrissey