Перевод песни Melanie Martinez - Training wheels
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Training wheelsRiding down, riding downMy hand on your seat The whole way round I carry band-aids on me now For when your soft hands hit the jagged ground Wheels aren't even touching the ground Scared to take them off but they're so worn down Promise I won't push you straight to the dirt If you promise me you'll take them off first Love everything you do When you call me fucking dumb for the stupid shit I do I wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you I'll pull them off for you Letting go, letting go Telling you things you already know I explode, I explode Asking you where you want us to go You've been riding two wheelers all your life It's not like I'm asking to be your wife I wanna make you mine, but that's hard to say Is this coming off in a cheesy way? Love everything you do When you call me fucking dumb for the stupid shit I do I wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you I'll pull them off for you (Everything you do) (I wanna ride my bike with you) (No training wheels left for you) Love everything you do When you call me fucking dumb for the stupid shit I do I wanna ride my bike with you Fully undressed, no training wheels left for you I'll pull them off for you |
Запасное колесоКатимся, катимся вниз,Моя рука Крепко придерживает твоё сидение. Я захватила с собой бинты и пластыри, Если вдруг твои нежные руки коснуться грубой земли. Колёса даже не касаются асфальта, Хоть они и изношены, но снимать их боязно. Обещаю, я не буду толкать тебя в грязь, Но и ты пообещай мне, что снимешь их первым. Я люблю каждое твоё действие, Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой за то, Что я натворила. Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой. Полностью обнажённой и без запасного колеса, Я сниму их для тебя. Продолжаем ехать, не тормозим, Я говорю тебе вещи, что ты и без того знаешь, Я готова взорваться, Спрашиваю, куда ты хочешь ехать, Ведь ты крутишь двухколёсный велосипед всю свою жизнь. Я же не прошу тебя жениться на мне, Но я хочу принадлежать тебе, хоть и тяжело это признать, Я же не прошу о чём-то сверхъестественном? Я люблю каждое твоё действие, Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой за то, Что я натворила. Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой. Полностью обнажённой и без запасного колеса, Я сниму их для тебя. (Всё, что ты делаешь) (Хочу ехать с тобой на одном велосипеде) (Без дополнительных колёс) Я люблю каждое твоё действие, Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой за то, Что я натворила. Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой. Полностью обнажённой и без запасного колеса, Я сниму их для тебя. |