Перевод песни Melanie Martinez - Teddy bear
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Teddy bearStitched you up, put you togetherWith cotton and feather Gave you love, put my heart inside you Oh what could I do When you started talking in your sleep Saying things you'd do to me I didn't care I wasn't scared Now I'm finding knives under the sheets Crumbled photographs of me I'm in despair Should I be scared? Teddy bear, you were my teddy bear You were comforting and quiet How did love become so violent? Oh, teddy bear, you were my teddy bear Everything was so sweet Until you tried to kill me I threw you out, I didn't outgrow you I just didn't know you But now you're back And it's so terrifying how you paralyze me Now you showing up inside my home Breathing deep into the phone I'm so unprepared I'm fucking scared Teddy bear, you were my teddy bear You were comforting and quiet How did love become so violent? Oh, teddy bear, you were my teddy bear Everything was so sweet Until you tried to kill me I'm fucking scared Teddy bear, you were my teddy bear You were comforting and quiet How did love become so violent? Oh, teddy bear, you were my teddy bear Everything was so sweet Until you tried to kill me |
Плюшевый мишкаЗашиваю тебя,Собираю кусочки из ваты и перьев вместе, Дарю любовь, вкладываю в тебя своё сердце, Ох, как же иначе? Вскоре ты начал бормотать во сне, Что-то про то, что хочешь со мной сделать. Мне было плевать, Меня было не напугать. А сейчас я нашла под простынёй нож И мою порезанную фотографию. Чувствую отчаяние, Теперь мне стоит бояться? Плюшевый мишка, ты был моим плюшевым мишкой, Таким уютным и тихим, Но когда любовь успела стать так жестока? Ох, мишка, ты был моим плюшевым медвежонком, Всё было как в сказке, Пока ты не попытался меня прикончить. Я бросила тебя, перестала зашивать. Просто я не знала, какой ты на самом деле, Но вот ты вернулся И это парализовало меня, я впала в панику. Я вижу, как ты бродишь по дому, Слышу, как дышишь в трубку. Я не была к такому готова, Мне чертовски страшно. Плюшевый мишка, ты был моим плюшевым мишкой, Таким уютным и тихим, Но когда любовь успела стать так жестока? Ох, мишка, ты был моим плюшевым медвежонком, Всё было так прекрасно, Пока ты не попытался меня прикончить. Мне чертовски страшно. Плюшевый мишка, ты был моим плюшевым мишкой, Таким уютным и тихим, Но когда любовь успела стать так жестока? Ох, мишка, ты был моим плюшевым медвежонком, Всё было так прекрасно, Пока ты не попытался меня прикончить. |