Перевод песни Megadeth - À tout le monde (Set me free)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
À tout le monde (Set me free)Don't remember where I wasI realized life was a game The more seriously I took things The harder the rules became I had no idea what it'd cost My life passed before my eyes When I found out how little I accomplished All my plans denied So as you read this know my friends I'd love to stay with you all Smile when you think of me My body's gone that's all À tout le monde (To all the world) À tout mes amis (To all my friends) Je vous aime (I love you) Je dois partir (I have to leave) These are the last words I'll ever speak And they'll set me free If my heart was still alive I know it would surely break And my memories left with you There's nothing more to say Moving on is a simple thing What it leaves behind is hard You know the sleeping feel no more pain And the living are scarred À tout le monde (To all the world) À tout mes amis (To all my friends) Je vous aime (I love you) Je dois partir (I have to leave) These are the last words I'll ever speak And they'll set me free So as you read this know my friends I'd love to stay with you all Please smile, smile when you think about me My body's gone that's all À tout le monde (To all the world) À tout mes amis (To all my friends) Je vous aime (I love you) Je dois partir (I have to leave) These are the last words I'll ever speak And they'll set me free These are the last words I'll ever speak And they'll set me free |
Всему миру (Освободите меня)Не помню, гдеЯ осознал, что жизнь — игра; Чем я серьезнее ее воспринимал, Тем жестче становились правила. И я не знал, какую цену мне представят. Вся жизнь моя мелькнула пред глазами, И понял я, как мало я еще достиг, Что рухнули все мои планы. И читая эти строки, знайте, милые друзья, Я бы с радостью остался с вами... Улыбнитесь, вспоминая обо мне, Умерла ведь только плоть моя. Всему миру (всему миру), Всем моим друзьям (моим друзьям): Я вас люблю (я вас люблю), Но должен вас покинуть я (должен вас покинуть я). Это последние слова Произнесенные мной. Они освободят меня. Билось бы сердце мое до сих пор, Оно разбилось бы, я знаю. И вам оставлены мои воспоминания — Вот все, что можно здесь сказать. Идти вперед — это так просто, А то, что остается позади — кошмар. Вы знаете, не чувствует заснувший боль, Живущие же ощущают страх. Всему миру (всему миру), Всем моим друзьям (моим друзьям): Я вас люблю (я вас люблю), Но должен вас покинуть я (должен вас покинуть я). Это последние слова Произнесенные мной. Они освободят меня. И читая эти строки, знайте, милые друзья, Я бы с радостью остался с вами... Улыбнитесь, вспоминая обо мне, Умерла ведь только плоть моя. Всему миру (всему миру), Всем моим друзьям (моим друзьям): Я вас люблю (я вас люблю), Но должен вас покинуть я (должен вас покинуть я). Это последние слова Произнесенные мной. Они освободят меня. Это последние слова Произнесенные мной. Они освободят меня. |