Все исполнители →  Marina & The Diamonds

Перевод песни Marina & The Diamonds - Gold

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Gold

You've got it in the palm of your hands (in your hands)
It’s slipping through your fingers like sand (like sand)
Cause they don't understand who you are (who you are)
Doesn't matter long as I am your star, star

Yeah, I know that I need the gold
But what I love can’t be bought or sold

Don’t think I want what I used to want
Don’t think I need what I used to need
Don’t think I want what I used to want
Don’t think I see what I used to see

I've been waiting, waiting for the penny to drop[1]
(To drop, to drop, to drop)
I've been working, working to get back what I lost
(I lost, I lost) I lost
But whatever happens I'll be okay
(I'll be okay)
Cause fortune’s running out of my veins, my veins

You can’t take away the Midas touch
So you better make way for a Greek gold rush

Don’t think I want what I used to want
Don’t think I need what I used to need
Don’t think I want what I used to want
Don’t think I see what I used to see

In El Dorado, your gold
To Colorado, can't be bought or sold

Now there’s no moral to this story
But I can hear my freedom calling me, calling me

Don’t think I want what I used to want
Don’t think I need what I used to need
Don’t think I want what I used to want
Don’t think I see what I used to see

In El Dorado, your gold
To Colorado, can't be bought or sold

I don't care that everybody knows
I'm a million dollars in the hole
I don't care that everybody knows
Baby, I don't even want your gold

From El Dorado, your gold
To Colorado, can't be bought or sold

(Gold) rush
(Gold) rush
Free, free, free, free
Free, free, free, I am free, free

Золото

Это лежит у тебя на ладонях (на ладонях)
Но просыпается сквозь пальцы, как песок (как песок)
Потому что им не понять, кто ты (кто ты)
Это не важно, пока я твоя звезда, звезда

Да, я знаю, что мне нужно золото
Но то, что я люблю не может быть куплено или продано

Не думаю, что я хочу того, чего хотела раньше
Не думаю, что мне нужно то, что было нужно раньше
Не думаю, что я хочу того, чего хотела раньше
Не думаю, что я вижу все также как видела раньше

Я ждала, ждала, что наконец пойму1
(пойму, пойму, пойму)
Я работала, работала, чтобы получить назад утраченное
(утраченное, утраченное) Утраченное
Но что бы не случилось, я буду в порядке
(Я буду в порядке)
Потому что удача проистекает из моих вен, моих вен

Ты не можешь отнять моего прикосновения Мидаса2
Лучше уступи Греческой золотой лихорадке

Не думаю, что я хочу того, чего хотела раньше
Не думаю, что мне нужно то, что было нужно раньше
Не думаю, что я хочу того, чего хотела раньше
Не думаю, что я вижу все также как видела раньше

В Эльдорадо это золото
В Колорадо его нельзя купить или продать

Нет никакой морали в этой истории
Но я слышу, как моя свобода зовет меня, зовет меня

Не думаю, что я хочу того, чего хотела раньше
Не думаю, что мне нужно то, что было нужно раньше
Не думаю, что я хочу того, чего хотела раньше
Не думаю, что я вижу все также как видела раньше

В Эльдорадо это золото
В Колорадо его нельзя купить или продать

Меня не волнует, что все знают
Что я истраченный миллион долларов
Меня не волнует, что все знают
Малыш, мне даже не нужно твое золото

От Эльдорадо, твое золото
До Колорадо его нельзя купить или продать

(Золотая) лихорадка
(Золотая) лихорадка
Свободна, свободна, свободна, свободна
Свободна, свободна, свободна, Я свободна, свободна

Примечания

1) the penny drops (British & Australian) — устойчивое выражение, которое означает "понять что-то окончательно".
2) Мидас — мифический царь, получивший дар обращать в золото все, чего коснется.

Другие песни Marina & The Diamonds