Перевод песни Marilyn Manson - Sick city
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sick citySick city, yeah, restless peopleSick city burn their houses down To make the sky look pretty What can I do? I'm just a person This is a lie we always seem to hear You just sit and things get worse Watch TV and drink your beer Walking all alone Not going anywhere Walking all alone Nobody seems to care Restless as wind This town is killing me Gotta put an end to this Restless misery And I'm just one of those restless people That can never seem to be satisfied with living In this sick ol' sick ol' Sick sick sick city Might be too late for me to say goodbye Might be too late to watch this sick ol' city die Go on the road Yeah I'm gonna try to say Sick city so long farewell Goodbye and die |
Дерьмовый город (Charles Manson cover) 1Это дерьмовый город, здесь живут суетливые людиДерьмовый город, они сжигают свои дома Чтобы небеса стали красивее Что я-то могу сделать? Я же просто обычный человек Вот именно эту фразу мы все то и дело слышим Но вы просто сидите и всё становится только хуже Смотрите телик и пьёте пиво Брожу в одиночку Иду, куда глаза глядят Гуляю в одиночку Никому нет дела до меня Как тревожный ветер Этот город убивает меня Я должен положить конец Этим бесконечным страданиям и нужде Я и сам один из этих суетливых людей Которые, никогда не будут довольны своей жизнью В этом дерьмовом старом, дерьмовом старом, дерьмовом дерьмовом дерьмовом городе Быть может уже слишком поздно прощаться с этим городом Быть может уже слишком поздно смотреть, как гибнет этот дерьмовый город Собираясь в путь дорогу Постараюсь на прощание сказать: «Дерьмовый город, дасвидос! Ну всё, пока, прощай! Провались!» |
Примечания
1) Чарльз Мэнсон — автор и исполнитель оригинальной версии композиции, 1968 год.