Перевод песни Marianne Faithfull - The last thing on my mind
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The last thing on my mindIt's a lesson too late for the learningMade of sand, made of sand In the wink of an eye my soul is turning In your hand, in your hand Are you going away with no word of farewell? Will there be not a trace left behind? I could have loved you better, didn't mean to be unkind You know that was the last thing on my mind You've got reasons aplenty for going This I know, this I know For the weeds have been steadily growing Please don't go, please don't go Are you going away with no word of farewell? Will there be not a trace left behind? I could have loved you better, didn't mean to be unkind You know that was the last thing on my mind As I lie in my bed in the mornin' Without you, without you Every song in my breast dies a born-in Without you, without you Are you going away with no word of farewell? Will there be not a trace left behind? I could have loved you better, didn't mean to be unkind You know that was the last thing on my mind |
Мне никогда это не приходило в головуСлишком поздно менять свои привычки,Все равно что строить дом на песке. В одно мгновение моя душа сжимается В твоей руке, в твоей руке. Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание? От нашей любви не останется и следа? Я могла любить тебя сильнее, но нарочно не причиняла боль, Знаешь, мне никогда это не приходило в голову. У тебя достаточно причин, чтобы уйти, Это мне известно, это мне известно. Неприятности постепенно накопились, Но, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи. Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание? От нашей любви не останется и следа? Я могла любить тебя сильнее, но нарочно не причиняла боль, Знаешь, мне никогда это не приходило в голову. Когда я утром лежу в постели Без тебя, без тебя, Каждая песня в моей груди умирает, не родившись, Без тебя, без тебя. Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание? От нашей любви не останется и следа? Я могла любить тебя сильнее, но нарочно не причиняла боль, Знаешь, мне никогда это не приходило в голову. |