Перевод песни Manic Street Preachers - I live to fall asleep
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I live to fall asleepI live to fall asleepIt's when I stop the hate I never want to dream It infiltrates beauty I live to fall asleep Regenerate and sin Skin so tense gives in I've lived enough to kill When did you become Another distant friend? Everyone who loved you stayed waited till the end When did you become Another distant friend? Everyone who loved you stayed waited till the end Oh, when did you decide that sleep could save your life? How could you become Another boy struck dumb? How could you become Another boy struck dumb with love? I live to fall asleep I live to fall asleep I live to fall asleep It helps me through the day Drink has never dulled A pain so deep does run I live to fall asleep Serene, alone, happy Holding on to screams Waiting for the time When did you become Another distant friend? Everyone who loved you stayed waited till the end When did you become Another distant friend? Everyone who loved you stayed waited till the end Oh, when did you decide that sleep could save your life? How could you become Another boy struck dumb? How could you become Another boy struck dumb with love? I live to fall asleep I live to fall asleep So lazy, lazy, lazy Chuck down all the pills Needing to remember how and why to live Oh, when did you decide that sleep could save your life? How could you become Another boy struck dumb? How could you become Another boy struck dumb with love? I live to fall asleep I live to fall asleep |
Я живу, чтобы забыться сномЯ живу, чтобы забыться сном,Только тогда во мне утихает ненависть; Мне никогда не хочется мечтать — Мечты фильтруют красоту... Я живу, чтобы забыться сном, Восстановить силы и вновь грешить... Кожа, столь туго натянутая, поддаётся; Я прожил уже достаточно, чтобы убить... Когда же ты превратился В ещё одного отдалившегося друга? 1 Все, кто любил тебя, ждали тебя до конца... Когда же ты превратился В ещё одного отдалившегося друга? Все, кто любил тебя, ждали тебя до конца... О, и когда же ты решил, что сон может спасти тебя? Как ты мог стать Ещё одним парнем, который потерял голову? Как ты мог стать Ещё одним парнем, который потерял голову от любви? Я живу, чтобы забыться сном Я живу, чтобы забыться сном Я живу, чтобы забыться сном, Мысль о нём помогает мне дотянуть до вечера; Выпивка никогда не могла заглушить Боль, не утихающую глубоко внутри... Я живу, чтобы забыться сном, Безмятежный, одинокий, счастливый, Не перестаю кричать, Дожидаясь, когда наступит моё время... Когда же ты превратился В ещё одного отдалившегося друга? Все, кто любил тебя, ждали тебя до конца... Когда же ты превратился В ещё одного отдалившегося друга? Все, кто любил тебя, ждали тебя до конца... О, и когда же ты решил, что сон может спасти тебя? Как ты мог стать Ещё одним парнем, который потерял голову? Как ты мог стать Ещё одним парнем, который потерял голову от любви? Я живу, чтобы забыться сном Я живу, чтобы забыться сном Такой ленивый, ленивый, ленивый... Проглатываю залпом все таблетки... Мне нужно вспомнить, как и зачем вообще жить... О, и когда же ты решил, что сон может спасти тебя? Как ты мог стать Ещё одним парнем, который потерял голову? Как ты мог стать Ещё одним парнем, который потерял голову от любви? Я живу, чтобы забыться сном Я живу, чтобы забыться сном |
Примечания
1) По всей вероятности, это обращение к Ричи Эдвардсу, четвёртому члену группы Manic Street Preachers и лучшему другу автора слов песни Ники Уайра.
Ричи Эдвардс бесследно пропал 1 февраля 1995 года, а его дальнейшая судьба по сей день неизвестна.