Перевод песни Lisa Marie Presley - Turbulence
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
TurbulenceImagine thatI can't be comforted at all In pieces I went from crawling into a ball Evidence, It's in my breathing every day Less and less and less Hey you You wore me out There was nothing left for anybody else Listen you, you're the last little shit That anyone expected Could put me through this Yeah it's true Turbulence, auto pilot to control Down and down and down And if he's there Then I'll take my order to go He shouldn't see, he shouldn't know Hey you You wore me out There was nothing left for anybody else Listen you, you're the last little shit That anyone expected Could put me through this Yeah fucker it's true And over there in the corner of the room Sat little Jack Horner in his gloom Oh how you like it there Na na na na na Na na na na na Hey you Hey you You slithered around While you ripped every vein out Hey you Hey you When you Your once so charming Self inflicted tortured act (Hey you) (Hey you) It's a loser and a poser's tool Hey you Hey you You wore me out There was nothing left for anybody else Hey you Hey you Listen you, you're the last little shit That anyone expected Could put me through this (Hey you) (Hey you) Yeah fucker it's true Hey you Hey you Imagine that Imagine that |
ТурбулентностьПонимаю, чтоЯ совсем не в силах отыскать поддержки, Разбитая на части, Я перешла из заторможенного состояния в движение, Очевидно, что Этой жажды к жизни во мне с каждым днем Все меньше и меньше. Эй, ты Ты измучил меня, Для кого-то еще у тебя уже не осталось сил, Послушай, ты — последняя мелкая дрянь, Которую кто-либо мог себе представить, Ты способен заставить меня пройти через все это, Да, это правда. Турбулентность, управление на автопилоте, Все больше идем на снижение, И если он здесь, то Я найду способ уйти, но Он не должен заметить, он не должен знать. Эй, ты Ты измучил меня, Для кого-то еще у тебя уже не осталось сил, Послушай, ты — последняя мелкая дрянь, Которую кто-либо мог себе представить, Ты способен заставить меня пройти через все это, Да, подонок, это правда. А вон чуть дальше в самом углу комнаты Находился маленький Джек Хорнер в полном унынии, О, как вам здесь нравится? На-на-на-на-на На-на-на-на-на Эй, ты Эй, ты Ты ползал вокруг До тех пор, пока не разорвал все вены Эй, ты Эй, ты Когда ты Однажды был таким милым и Лично причинил мне боль посредством пытки, то (Эй, ты) (Эй, ты) Она оказалась неудачной и тебе не по плечу. Эй, ты Эй, ты Ты поиздевался надо мной, Для кого-то еще у тебя уже не осталось сил, Эй, ты Эй, ты Послушай, ты — последняя мелкая дрянь, Которую кто-либо мог себе представить, Ты способен заставить меня пройти через все это, (Эй, ты) (Эй, ты) Да, подонок, это правда Эй, ты Эй, ты Понимаю, что... Понимаю, что... |