Перевод песни Lisa Marie Presley - Raven
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
RavenAnd as the raven fliesShe feels unwelcome She's fallen out of her tree and Caught on a limb of silver lining Her wings uncertain oh but She's still flying Yeah little Raven I see you there Hold your head up now I won't try and Pull your feathers out I promise Go on dry your eyes You know that I've forgiven you and I'm sorry And everything till now It wasn't that bad really Beautiful lady Why don't you fly with me We'll have a chat And a cup of tea And a long lost need to see Who's really there And you'll finally be okay with me And I'll hear your stories That fill your sad eyes When you had raven hair Hold your head up high I know that I've been ruthless I've been ruthless Go on dry your eyes You know that I've forgiven you and I'm sorry And everything till now It wasn't that bad really Beautiful lady Go on dry your eyes Hey you finally see me — hi And I see you And everything till now It wasn't that bad really Beautiful lady Go on dry your eyes You know that I've forgiven you and I'm sorry And everything till now It wasn't that bad really Beautiful lady |
ВоронаВо время полета воронаВезде чувствует себя непрошеным гостем, Она упала из своего дерева и Зацепилась за ветку — лучик надежды1, Ее крылья ослаблены, но Она продолжает летать, Да, маленькая Ворона, я вижу тебя там. А теперь держи свою голову прямо, Я не буду пытаться Повыдергивать тебе перышки, я обещаю, Двигайся вперед, вытри глаза, Ты же знаешь, что Я простила тебя и ты меня прости, Теперь все наладится, А на самом деле все было не так уж плохо, Прекрасная леди. Почему бы тебе не полетать со мной? Мы по-дружески поболтаем, Выпьем по чашечке чая, И давно утратим возможность замечать, Кто находится рядом с нами. И тебе, наконец-то, будет хорошо со мной, Я буду слушать твои истории, Которых предостаточно в твоих грустных глазах, Из тех времен, когда твое оперение было черным. Подними свою голову повыше, Я знаю, что я была жестокой, Я была жестокой. Двигайся вперед, вытри глаза, Ты же знаешь, что Я простила тебя и ты меня прости, Теперь все наладится, А на самом деле все было не так уж плохо, Прекрасная леди. Двигайся вперед, вытри глаза, Эй, ты, наконец-то, видишь меня — «Привет», А я вижу тебя, Теперь все наладится, А на самом деле все было не так уж плохо, Прекрасная леди. Двигайся вперед, вытри глаза, Ты же знаешь, что Я простила тебя и ты меня прости, Теперь все наладится, А на самом деле все было не так уж плохо, Прекрасная леди. |
Примечания
1) silver lining — лучик надежды, просвет, что-то хорошее, что можно разглядеть в плохом. Здесь использована часть пословицы, которая звучит как: Every cloud has a / its silver lining, и которая в русском языке имеет свой аналог: «Нет худа без добра»