Перевод песни Lisa Marie Presley - Lights out
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lights outYou were a million miles behindAnd I was crying every time I'd leave you Then I didn't want to see you I still keep my watch two hours behind. Someone turned the lights out there in Memphis That's where my family's buried and gone Last time I was there I noticed a space left Next to them there in Memphis In the damn back lawn. I didn't know that I was in the crowd And the fresh cut grass stopped growing Everything on my shelf has fallen I still keep my watch two hours behind. Someone turned the lights out there in Memphis That's where my family's buried and gone Last time I was there I noticed a space left Next to them there in Memphis In the damn back lawn. Was that bridge I was crossing Somewhere I stopped walking I guess I fell off on my own. I heard all the roads they lead to Memphis Except for the one I'm stumbling down And I'll be damned if I ever get this little son of a bitch from Memphis Well it's all there I guess And I haven't forgot. |
Погашен светТы жил в миллионах миль от меня,И каждый раз я плакала, когда расставалась с тобой, После чего у меня не было желания даже видеть тебя, но Мои часы до сих пор отстают на два часа1. Кто-то погасил в Мемфисе свет, Там, где похоронена моя семья, Когда я была там в последний раз, то Обратила внимание на свободное место Рядом с ними На том проклятом заднем дворе2. Я и не подозревала, что оно — для меня, там, где Даже на месте свежескошенной травы ничего не растет, Мое сердце замерло (оборвалось)3, но Часы до сих пор отстают на два часа. Кто-то погасил в Мемфисе свет, Там, где похоронена моя семья, Когда я была там в последний раз, то Обратила внимание на свободное место Рядом с ними На том проклятом заднем дворе. А существовало ли препятствие, Которое я преодолела, Около того самого места, где я остановилась? Мне кажется, что я просто устала. Я слышала, что все дороги ведут в Мемфис, Кроме одной, из-за которой я вечно сбиваюсь с пути, И будь я проклята, если когда-нибудь Этот «маленький сукин сын»4из Мемфиса доберется туда, Ну что же, я думаю, что все это остается там, То, чего мне не забыть. |
Примечания
Автор: Lisa Marie Presley.
Песня была написана Лизой об отце — Элвисе Пресли.
1) После развода Элвиса и Присциллы маленькая Лиза вынуждена была разрываться между родителями (Элвис жил в Мемфисе, а Присцилла перебралась в Беверли Хиллз, Лос-Анджелес). Разница во времени между Мемфисом и Лос-Анджелесом — 2 часа. На момент выхода альбома Лиза по-прежнему проживала в Лос-Анджелесе.
2) В одном из интервью Лиза рассказывала: «Задний двор в Грейсленде на самом деле является кладбищем. Скажите, Бога ради, у скольких людей семейное кладбище расположено на заднем дворе их дома? Все могилы выкопаны в одну линию. И одна из них приготовлена для меня!».
3) Everything on my shelf has fallen — досл. «С моей полки все рухнуло»
4) little son of a bitch – в одном из интервью Лиза рассказывала, что именно так ее называли родственники, это считалось чем-то вроде комплимента