Все исполнители →  Lea Michele

Перевод песни Lea Michele - Empty handed

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Empty handed

If I came to you empty handed
A barren ocean
With nothing at all
And if I came to you empty hearted
Searching for pieces
After the fall
All I've ever known is how to hide a secret
But I'm tired of going on without believing
And love is not illusion,
love illuminates the blind.

If I fell into you, would it be close enough
If I finally let you in,
would you show me what love is
If I had nothing to give

If you came to me empty handed
I'll bring the ocean to bring you home
And if you came to me empty hearted
I'll find the pieces to make you whole

If I fell into you, would it be close enough
If I finally let you in,
would you show me what love is
If I had nothing to give

If I am a promise
Would you let me break again
I would be your congress,
and I will only let you ban
All I've ever known is how to hide a secret
But I'm tired of going on without believing
And love is not illusion,
love illuminates the blind.

If I fell into you, would it be close enough
If I finally let you in,
would you show me what love is
If I had nothing to give

If I had nothing to give

С пустыми руками1

Если я приду к тебе с пустыми руками,
Бесплодным океаном,
Не имея ничего,
И если я приду к тебе с пустым сердцем
В поисках частей
После падения.
Всё, что я когда-либо знала, это как скрывать секреты,
Но я устала идти вперёд без веры,
И любовь — это не иллюзия,
любовь освещает дорогу невидящим.

Если бы я влюбилась в тебя, было бы это достаточно близко?
Если бы я наконец впустила тебя,
ты бы показал мне, что такое любовь,
Если я не могла отдать ничего взамен?

Если ты пришёл ко мне с пустыми руками
Я приведу к тебе океан, чтобы отправить тебя домой
И если ты пришёл ко мне с пустым сердцем
Я найду все части, чтобы сделать тебя целым

Если бы влюбилась в тебя, было бы это достаточно близко?
Если бы я наконец впустила тебя,
ты бы показал мне что такое любовь,
Если я не могла отдать ничего взамен?

Если я — это обещание,
Ты бы позволил мне нарушить его снова?
Я была бы твоим Конгрессом,
и я буду разрешать тебе лишь запрещать
Всё, что я когда-либо знала, это как скрывать секреты
Но я устала идти вперёд без веры,
И любовь — это не иллюзия,
любовь освещает дорогу невидящим.

Если бы влюбилась в тебя, было бы это достаточно близко?
Если бы я наконец впустила тебя,
ты бы показал мне что такое любовь,
Если я не могла отдать ничего взамен?

Если я не могла отдать ничего взамен?

Примечания

1) Так же можно перевести «Ни с чем».

Другие песни Lea Michele