Перевод песни Lana Del Rey - Fucked my way up to the top
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Fucked my way up to the topLife is awesome, I confessWhat I do, I do best You got nothing, I got tested And I'm best, yes Lay me down tonight in my linen and curls Lay me down tonight, Riviera girls I fucked my way up to the top This is my show I fucked my way up to the top Go, baby, go This is my show Go This is my show I'm a dragon, you're a whore Don't even know what you're good for Mimicking me is a fucking bore to me But babe Lay me down tonight in my diamonds and pearls Tell me songs at night about your favorite girl I fucked my way up to the top This is my show I fucked my way up to the top Go, baby, go This is my show Go This is my show Need you baby, like I breathe you, baby Need you baby, more, more, more, more Need you baby, like I breathe you, baby Fucking need you baby, more, more, more more Lay me down tonight in my linen and curls Lay me down tonight, I'm your favorite girl |
Попала на вершину через постельЖизнь прекрасна, я признаю.В своём деле я лучшая. У тебя нет ничего, а меня уже проверили, И я лучшая, да. Уложи меня на льняные простыни, на мои кудри. Уложи меня сегодня, девочка Ривьеры. 1 Я попала на вершину через постель, Это моё шоу. Я попала на вершину через постель, Поехали, детка, поехали. Это моё шоу. Поехали. Это моё шоу. Я борец, а ты просто шлюха, Даже не знаю, зачем ты вообще нужна. Твое подражание так меня утомляет, Но, малышка, Уложи меня сегодня на мои бриллианты и жемчуга, Спой мне на ночь о твоей любимой девочке. Я попала на вершину через постель, Это моё шоу. Я попала на вершину через постель, Поехали, детка, поехали. Это моё шоу. Поехали. Это моё шоу. Ты нужна мне, малышка, как глоток воздуха, Ты нужна мне, малышка, еще, еще, еще, еще. Ты нужна мне, малышка, как глоток воздуха, Чертовски нужна, малышка, еще, еще, еще, еще. Уложи меня на льняные простыни, укутай в кудри, Уложи меня сегодня, я твоя любимая девочка. |
Примечания
1) Ривьера — отель в Лас-Вегасе, знаменитый своим топлесс шоу "The Riv’s Crazy Girls".
Из интервью журналу "Grazia" (перевод):
"Это песня об одной певице, которая сначала глумилась над моим, как она выражалась, "вторичном" стилем, но затем сама украла его. И вот сейчас она ведёт себя, как будто я это поп-проект, а она настоящий супер творец. Боже, и люди ей правда верят, ведь она так популярна! Ладно, мне надо перестать ругаться, всё равно это ничего не изменит"