Перевод песни Laleh - Salvation
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SalvationDon't be a strangerDon't be a stranger Don't think that we are that different We aren't as different We aren't as different as we think We're closer than we know I see us runnin' See us runnin' I see us run the race to success Only after success I see us run for the diamonds Run for total control I've been among I won't run no more Oh no, they don't know salvation They don't know fire with the flame Oh no, they don't know salvation Oh, how easily we all blow away I see us runnin' See us runnin' I run beside to see more of us See more of us I run beside to see where we are heading And how far we will go I know the world can live without me But I can't live without the world I'm just a stranger Honey like you don't you know that I don't want to be, don't want to be alone Come on, Oh no, they don't know salvation They don't know fire with the flame Oh no, they don't know salvation Oh, how easily we all blow away Oh how we blow Come on Oh no, they don't know salvation They don't know fire with the flame (I am the flame) Oh no, they don't know salvation (You're the fire) Oh, how easily we all blow away We're the fire, I'm the flame |
Спасение1Не будь посторонним,Не будь посторонним, Не думай, что мы настолько разные, Не такие уж мы разные, Не такие уж мы разные, как мы думаем, Мы намного ближе, чем мы думаем. Я вижу, как мы бежим, Я вижу, как мы бежим, Я вижу, как мы бежим в гонке за успехом, Только за успехом. Я вижу, как мы бежим в гонке за алмазами, В гонке за полным контролем. Я была в их числе, Я больше не буду бежать. О, нет, они не знают спасения, Они не знают пламени и огня, О, нет, они не знают спасения, О, как просто мы все улетаем. Я вижу, как мы бежим, Я вижу, как мы бежим, Я бегу в стороне, чтобы понимать больше нас, Понимать больше нас, Я бегу в стороне, чтобы увидеть, куда мы направляемся, И как далеко мы зайдем. Я знаю, мир может быть без меня, Но я не могу жить без мира, Я просто странник, Милый, словно ты не знаешь, что Я не хочу, не хочу быть одна. Давай же, О, нет, они не знают спасения, Они не знают пламени и огня, О, нет, они не знают спасения, О, как просто мы все улетаем, О, как нас уносит. Давай же О, нет, они не знают спасения, Они не знают пламени и огня, (Я — пламя) О, нет, они не знают спасения, (Ты — огонь) О, как просто мы все улетаем2, Мы — огонь, я — пламя. |
Примечания
1) Возможно, речь о спасении души
2) Если речь об огне, то blow away может означать «разгореться»