Перевод песни Kiss - Shout mercy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shout mercyHey!I don't want a lover's heartache I don't need nobody's sympathy So come on get the party started All I need is lying next to me We got our own situation Ready, and steady, to go Come out, put out, get out That's what we're all about I want to hear you shout mercy (whoo-hoo) I wanna get a little crazy (oh yeah) Hey! You got everything I'm after Flesh and blood just like a fantasy (whoo-hoo) Alright So make my heart start beatin' faster Never is and what can never be (whoo-hoo) Mercy You gotta a line to keep waitin' How is it nobody sees Come out, put out, get out That's what we're all about Hey! I want to hear you shout mercy (whoo-hoo) I wanna get a little crazy (oh yeah) We're gonna make a little exstacy, you and me (whoo-hoo) That's what we're all about Mercy (mercy) Yeah! C'mon (whoo-hoo) Alright, alright (oh yeah) Mercy (whoo-hoo) Mercy Listen! We got our own situation Ready, and steady, to go Come out, put out, get out That's what we're all about I want to hear you shout mercy (whoo-hoo) I wanna get a little crazy (oh yeah) We're gonna make a little exstacy, you and me (whoo-hoo) That's what we're all about Mercy (mercy) I don't want a lover's heartache I don't need nobody's sympathy I don't want it And I don't need it Mercy Oh yeah! |
Мольба о пощадеЭй!Я не хочу сердечной боли любовника. Мне не надо ничьего сочувствия. Так пусть начнется вечеринка. Ляг со мной! Это все, что мне нужно. У нас своя собственная ситуация. На старт! Внимание! Марш!. Выходишь, трахаешься, уходишь1 — Вот мы какие. Я хочу услышать твою мольбу о пощаде. Я хочу немного сойти с ума. Эй! У тебя есть все, что мне нужно. Плоть и кровь, как фантазия. Хорошо! Так заставь мое сердце биться сильнее. То, чего нет и чего никогда не может быть — Пощады. Ты должен заставлять ждать очередь. Никто не понимает, как обстоит дело. Выходишь, трахаешься, уходишь — Вот мы какие. Эй! Я хочу услышать твою мольбу о пощаде. Я хочу немного сойти с ума. Мы достигнем небольшого экстаза — ты и я. Вот в чем наша цель. Пощады! (пощады) Да! Давай! Хорошо! Хорошо! Пощады! Пощады! Послушай! У нас своя собственная ситуация. На старт! Внимание! Марш!. Выходишь, трахаешься, уходишь — Вот мы какие. Я хочу услышать твою мольбу о пощаде. Я хочу немного сойти с ума. Мы достигнем небольшого экстаза — ты и я. Вот в чем наша цель. Пощады! (пощады) Я не хочу сердечной боли любовника. Мне не надо ничьего сочувствия. Я не хочу этого. Мне не надо этого. Пощады! О да! |
Примечания
1) Трудно точно перевести эту строчку, но явно сексуальный контекст дает основание предполагать, что, по крайней мере, фразовый глагол «put out» используется здесь в значении «давать».