Перевод песни Killers, the - Somebody told me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Somebody told meBreaking my back just to know your nameSeventeen tracks and I've had it with this game I'm breaking my back just to know your name But heaven ain't close in a place like this Anything goes but don't blink, you might miss Cause heaven ain't close in a place like this I said heaven ain't close in a place like this Bring it back down, bring it back down tonight Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight Somebody told me you had a boyfriend Who looked like a girlfriend That I had in February of last year It's not confidential, and I've got potential Ready, let's roll onto something new Taking its toll and I'm leaving without you Cause heaven ain't close in a place like this I said heaven ain't close in a place like this Bring it back down, bring it back down tonight Never thought I'd let a rumor ruin my moonlight Well somebody told me you had a boyfriend Who looked like a girlfriend That I had in February of last year It's not confidential, and I've got potential Rushing, rushing around Pace yourself for me (for me) I said maybe, baby please But I just don't know now (maybe, baby) When all I wanna do is try Well somebody told me you had a boyfriend Who looked like a girlfriend That I had in February of last year It's not confidential, and I've got potential Rushing, rushing around Somebody told me you had a boyfriend Who looked like a girlfriend That I had in February of last year It's not confidential, and I've got potential Rushing, rushing around Somebody told me you had a boyfriend Who looked like a girlfriend That I had in February of last year It's not confidential, and I've got potential Rushing, rushing around |
Кто-то сказал мнеЛезу из кожи вон лишь бы узнать твое имя.Семнадцать треков... И я завязал с этой игрой. Я лезу из кожи вон лишь бы узнать твое имя, Но подобные места далеки от рая... Возможно многое, но не проморгай, а то упустишь, Ведь подобные места далеки от рая. Я говорю, подобные места далеки от рая... Кто-то напомнил, напомнил в эту ночь... Никогда не думал, что позволю слухам разрушить мои планы1... Кто-то сказал мне, что у тебя есть парень, Похожий на девушку, с которой Я встречался в феврале прошлого года... Это не секрет. Но у меня есть шанс. Готов, давай замутим что-нибудь... Терплю поражение, и ухожу без тебя... Ведь подобные места далеки от рая. Я говорю, подобные места далеки от рая... Кто-то напомнил, напомнил в эту ночь... Никогда не думал, что позволю слухам разрушить мои планы... Что ж, кто-то сказал мне, что у тебя есть парень, Похожий на девушку, с которой Я встречался в феврале прошлого года... Это не секрет. Но у меня есть шанс. Суета, суета вокруг... Пройдись для меня (для меня). Я говорю, возможно, детка, пожалуйста, Но я уже не уверен (возможно, детка), Я хочу лишь одного — попытаться! Что ж, кто-то сказал мне, что у тебя есть парень, Похожий на девушку, с которой Я встречался в феврале прошлого года... Это не секрет. Но у меня есть шанс. Суета, суета вокруг... Что ж, кто-то сказал мне, что у тебя есть парень, Похожий на девушку, с которой Я встречался в феврале прошлого года... Это не секрет. Но у меня есть шанс. Суета, суета вокруг... Что ж, кто-то сказал мне, что у тебя есть парень, Похожий на девушку, с которой Я встречался в феврале прошлого года... Это не секрет. Но у меня есть шанс. Суета, суета вокруг... |
Примечания
1) Переведено по смыслу, насколько я его понимаю. Дословно: Moonlight (в оригинале) — лунный свет, т.е.: "позволю слухам разрушить мой лунный свет...". Также слово означает подработку втайне от начальства на основном рабочем месте. Возможно, имеется в виду, что герой хотел закрутить роман втайне от своей девушки, хотя из текста не могу сделать однозначного вывода.