Все исполнители →  Killers, the

Перевод песни Killers, the - Spaceman

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Spaceman

It started with a low light
Next thing I knew they ripped me from my bed
And then they took my blood type
They left a strange impression in my head
You know that I was hoping
That I could leave this star crossed world behind
When they cut me open
I guess I changed my mind

And you know I might
Just flown too far from the floor this time
Cause they're calling me by my name
And they're zipping white light beams
disregarding bombs and satellites
Oh that was the turning point,
That was one lonely night

The storm maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says, "Everybody look down
It's all in your mind"

Well, now I'm back at home
And I'm looking forward to this life I live
You know it's gonna haunt me
So hesitation to this life I give
You think you might cross over
You're caught between the devil and the deep blue sea
You better look it over
Before you make that leap

And you know I'm fine
But I hear those voices at night
Sometimes that justify my claim
And the public don't dwell on my transmission
Cause it wasn't televised
But it was the turning point
Oh a lonely night

The storm maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says, "Everybody look down
It's all in your mind"

My global position systems are vocally addressed
They say the Nile used to run from East to West
They say the Nile used to run from East to West
I'm fine
But I hear those voices at night, sometimes

The storm maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says, "Everybody look down
It's all in your mind"

It's all in my mind
It's all in my mind
It's all in my mind
It's all in my mind
It's all in my mind
It's all in my mind

Космонавт

Все началось в полумраке...
Затем они стащили меня с кровати,
Они взяли образец моей крови,
Оставив в моем сознании странное впечатление.
Знаешь, я надеялся,
Что я смогу оставить этот проклятый мир позади...
А когда они вскрыли меня,
Кажется, я передумал.

И знаешь, возможно, я
Значительно оторвался от земли на этот раз,
Ведь они зовут меня по имени.
И они излучают белый свет, не замечая ни бомб, ни спутников.
О, это был поворотный момент!
Это была одна одинокая ночь...

Повелитель бурь говорит: «Все не так уж плохо!»
Творец снов сведет тебя с ума.
Космонавт говорит: «Внимание: посмотрите вниз!
Это все — ваше воображение».

Что ж, вот я и дома,
И я рад той жизни, которой живу.
Знаешь, это меня не отпустит,
Я ставлю эту жизнь под сомнение.
Ты думаешь, ты можешь пересечь,
Ты зажат между дьяволом и глубоким синим морем...
Тебе бы лучше осмотреться
Прежде, чем совершить этот прыжок.

И, знаешь, со мной все в порядке,
Но по ночам я слышу голоса.
Порой это оправдывает мои заявления,
Но окружение не зацикливается на моей истории,
Ведь этого не передавали по ТВ.
Но это был поворотный момент,
О, одинокая ночь...

Повелитель бурь говорит: «Все не так уж плохо!»
Творец снов сведет тебя с ума.
Космонавт говорит: «Внимание: посмотрите вниз!
Это все — ваше воображение».

Мои глобальные системы позиционирования реагируют на звук.
Говорят, Нил протекал с востока на запад,
Говорят, Нил протекал с востока на запад...
Со мной все в порядке,
Но по ночам я слышу голоса.
Порой...

Повелитель бурь говорит: «Все не так уж плохо!»
Творец снов сведет тебя с ума.
Космонавт говорит: «Внимание: посмотрите вниз!
Это все — ваше воображение».

Это все — мое воображение
Это все — мое воображение
Это все — мое воображение
Это все — мое воображение
Это все — мое воображение
Это все — мое воображение

Другие песни Killers, the