Перевод песни Killers, the - Spaceman
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SpacemanIt started with a low lightNext thing I knew they ripped me from my bed And then they took my blood type They left a strange impression in my head You know that I was hoping That I could leave this star crossed world behind When they cut me open I guess I changed my mind And you know I might Just flown too far from the floor this time Cause they're calling me by my name And they're zipping white light beams disregarding bombs and satellites Oh that was the turning point, That was one lonely night The storm maker says it ain't so bad The dream maker's gonna make you mad The spaceman says, "Everybody look down It's all in your mind" Well, now I'm back at home And I'm looking forward to this life I live You know it's gonna haunt me So hesitation to this life I give You think you might cross over You're caught between the devil and the deep blue sea You better look it over Before you make that leap And you know I'm fine But I hear those voices at night Sometimes that justify my claim And the public don't dwell on my transmission Cause it wasn't televised But it was the turning point Oh a lonely night The storm maker says it ain't so bad The dream maker's gonna make you mad The spaceman says, "Everybody look down It's all in your mind" My global position systems are vocally addressed They say the Nile used to run from East to West They say the Nile used to run from East to West I'm fine But I hear those voices at night, sometimes The storm maker says it ain't so bad The dream maker's gonna make you mad The spaceman says, "Everybody look down It's all in your mind" It's all in my mind It's all in my mind It's all in my mind It's all in my mind It's all in my mind It's all in my mind |
КосмонавтВсе началось в полумраке...Затем они стащили меня с кровати, Они взяли образец моей крови, Оставив в моем сознании странное впечатление. Знаешь, я надеялся, Что я смогу оставить этот проклятый мир позади... А когда они вскрыли меня, Кажется, я передумал. И знаешь, возможно, я Значительно оторвался от земли на этот раз, Ведь они зовут меня по имени. И они излучают белый свет, не замечая ни бомб, ни спутников. О, это был поворотный момент! Это была одна одинокая ночь... Повелитель бурь говорит: «Все не так уж плохо!» Творец снов сведет тебя с ума. Космонавт говорит: «Внимание: посмотрите вниз! Это все — ваше воображение». Что ж, вот я и дома, И я рад той жизни, которой живу. Знаешь, это меня не отпустит, Я ставлю эту жизнь под сомнение. Ты думаешь, ты можешь пересечь, Ты зажат между дьяволом и глубоким синим морем... Тебе бы лучше осмотреться Прежде, чем совершить этот прыжок. И, знаешь, со мной все в порядке, Но по ночам я слышу голоса. Порой это оправдывает мои заявления, Но окружение не зацикливается на моей истории, Ведь этого не передавали по ТВ. Но это был поворотный момент, О, одинокая ночь... Повелитель бурь говорит: «Все не так уж плохо!» Творец снов сведет тебя с ума. Космонавт говорит: «Внимание: посмотрите вниз! Это все — ваше воображение». Мои глобальные системы позиционирования реагируют на звук. Говорят, Нил протекал с востока на запад, Говорят, Нил протекал с востока на запад... Со мной все в порядке, Но по ночам я слышу голоса. Порой... Повелитель бурь говорит: «Все не так уж плохо!» Творец снов сведет тебя с ума. Космонавт говорит: «Внимание: посмотрите вниз! Это все — ваше воображение». Это все — мое воображение Это все — мое воображение Это все — мое воображение Это все — мое воображение Это все — мое воображение Это все — мое воображение |