Перевод песни Kelly Clarkson - Piece by piece
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Piece by pieceAnd all I remember is your backWalking towards the airport leaving us all in your past I traveled 1500 miles to see you (Oh) Begged you to want me But you didn’t want to But piece by piece he collected me Up off the ground where you abandon things And piece by piece he filled the holes that you burned in me At six years old and know He never walks away He never asks for money He takes care of me He loves me Piece by piece He restored my faith That a man can be kind And a father could stay And all of your words fall flat I made something of myself and now you wanna come back But your love it isn’t free It has to be earned Back then I didn’t have anything you needed So I was worthless But piece by piece he collected me Up off the ground where you abandon things And piece by piece he filled the holes that you burned in me At six years old and no He never walks away He never asks for money He takes care of me 'Cause he loves me Piece by piece He restored my faith That a man can be kind And a father could stay Piece by piece Piece by piece Piece by piece Piece by piece Piece by piece Piece by piece Piece by piece I fell far from the tree I would never leave her like you left me And she will never have to wonder her worth Because unlike you I’m gonna put her first And you know… He’ll never walk away He’ll never break her heart He’ll take care of things He’ll love her And piece by piece He restored my faith That a man can be kind And a father should be great Piece by piece Piece by piece |
По частичкамВсе, что я помню — это твоя спина,Удаляющаяся к аэропорту, оставляя нас в прошлом. Я проехала 1500 миль, чтобы увидеть тебя, Умоляла вернуть все обратно, Но ты не захотел этого. Но он собрал меня по частичкам, Помог встать с земли, на которой ты нас бросил. И он по частичкам заполнил те дыры, выжженные тобой, Когда мне было шесть, и знаешь... Он никогда не покинет нас, Он никогда не попросит денег. Он заботится обо мне, Он любит меня. По частичкам, Он восстановил мою веру в то, Что мужчина может быть добр, А отец может и не уходить из семьи. Твои слова никогда ничего не значат. Я добилась успеха, сейчас ты хочешь вернуться обратно, Но твоя любовь лжива, Ее нужно заслужить. Тогда, когда у меня не было того, что тебе нужно — Я была бесполезна. Но он собрал меня по частичкам, Помог встать с земли, на которой ты нас бросил. И он по частичкам заполнил те дыры, выжженные тобой, Когда мне было шесть, и знаешь... Он никогда не покинет нас, Он никогда не попросит денег. Он заботится обо мне, Он любит меня. По частичкам, Он восстановил мою веру в то, Что мужчина может быть добр, А отец может и не уходить из семьи. По частичкам, По частичкам, По частичкам, По частичкам, По частичкам, По частичкам. Постепенно, мы стали совсем разными, Я бы никогда не бросила ее, как это сделал ты со мной. И она никогда не усомнится в своей значимости для меня, Ведь, в отличие от тебя, я буду ставить ее превыше себя. И ты знаешь... Он никогда не покинет нас, Он никогда не разобьет ее сердце, Он позаботится о нас, Он будет любить ее. По частичкам, Он восстановил мою веру в то, Что мужчина может быть добр, А отец должен быть примером для подражания. Постепенно, По частичкам. |