Все исполнители →  Kelly Clarkson

Перевод песни Kelly Clarkson - Mr. Know it all

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Mr. Know it all

Mr. Know It All
Well you think you know it all
But you don’t know a thing at all
Ain’t it something y’all
When somebody tells you something ’bout you
Think that they know more than you do
So you take it down, another pill to swallow

Mr. Bring Me Down
Well you like to bring me down, don’t ya?
But I ain’t laying down
Baby I ain’t going down
Can’t nobody tell me how it’s gonna be
Nobody’s gonna make a fool out of me
Babe, you should know that I lead, not follow

Oh you think that you know me
That’s why I’m leaving you lonely
‘Cause babe, you don’t know a thing about me
You don’t know a thing about me

You ain’t got the right to tell me
When and where to go, no right to tell me
Acting like you own me lately
Yeah, baby, you don’t know a thing about me
You don’t know a thing about me

Mr. Play Your Games
Only got yourself to blame
When you want me back again
But I ain’t fallin’ back again
‘Cause I’m living my truth without your lies
Let’s be clear, baby - this is goodbye
I ain’t comin’ back tomorrow

So what, you’ve got the world at your feet
And you know everything about everything
But you don’t
You still think I’m comin’ back but baby, you’ll see

Mr. Know It All
Well you think you know it all
But you don’t know a thing at all
Yeah, baby, you don’t know a thing about me
You don’t know a thing about me

Мистер Всезнайка

Мистер Всезнайка,
Что ж, ты думаешь, что все знаешь,
Но ведь ты не знаешь вообще ничего,
По-моему это похоже на то,
Когда кто-то болтает о тебе,
Думая, что он знает больше чем ты сам,
Так что просто смирись с этим.

Мистер Унижение,
Что ж, тебе нравится меня обижать,
Но ведь я не сломалась,
Малыш, я не опустила рук.
Никто не будет указывать мне, что делать.
Никто не выставит меня идиоткой!
Детка, пора бы знать: я ведущая, а не ведомая!

О, да, ты думаешь, что знаешь меня,
Именно поэтому я оставляю тебя в одиночестве,
Потому что, малыш, ты вообще меня не знаешь,
Ты ничего не знаешь обо мне!

Ты не можешь говорить мне
Когда и куда ходить, не можешь указывать мне,
Будто я твоя собственность,
Да, детка, ты вообще меня не знаешь,
Ты ничего не знаешь обо мне.

Мистер Игрок в свои игры,
Можешь винить лишь себя,
Когда ты захочешь вернуть меня,
Я больше так не сглуплю,
Потому что теперь я живу правдой, мне не нужна твоя ложь,
Давай поговорим напрямую, это — прощание,
Я не приду завтра.

Весь мир у твоих ног,
И ты знаешь все обо всех,
Но это не так!
Ты все ещё думаешь, что я вернусь, но, малыш, ты сам увидишь...

Мистер Всезнайка,
Что ж, думаешь, ты все знаешь,
Но ты не знаешь ничего.
Да, малыш, ты вообще меня не знаешь,
Ты ничего не знаешь обо мне!

Примечания

Победитель Грэмми в номинации "Лучший вокальный поп-альбом" (2012)

Другие песни Kelly Clarkson