Перевод песни Kelly Clarkson - How I feel
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
How I feelLooks like I made a mess againHeartbreak everywhere I step This fire is getting hot again But I touch the flame ‘cause I'm a curious cat Creeping where I don't belong Finding out what I knew all along Crying all alone And it's all my fault, all my fault Yeah, I did it again...again Oh, I'm getting tired of believing Even sicker of pretending That it's not so bad, just wait it out Oh, I think you're feeding me lies again The only good man left wasn't him And that's how I feel right now so just let me be Let me be It seems every time I find a good man He's got a good little wife I'm not jealous but I won't lie I don't want to hear about your wonderful life And babies everywhere I look Trophy wives with their little black books At this rate I'm gonna end up alone It's probably all my fault, all my fault Oh, another dead end…again Oh, I'm getting tired of believing Even sicker of pretending That it's not so bad, just wait it out Oh, I think you're feeding me lies again The only good man left wasn't him And that's how I feel right now Bitter pill that I've swallowed Just how low can my heart sink Fairy tales from so long ago Save them for someone that's not smart enough to know ‘Cause I, I'm getting tired of believing I'm through pretending Yeah I'm broken and sad so I'll sit this one out Oh I think you're feeding me lies again The only good man left wasn't him And that's how I feel right now How I feel right now How I feel right now How I feel right now Let me be How I feel right now How I feel right now How I feel right now Let me be |
Так я себя и чувствуюКажется, я снова запуталась,Разбитые сердце повсюду — куда бы я ни ступила. Этот огонь разгорается вновь, Но я прикасаюсь к пламени, ведь я любопытный зверь... Крадусь туда, куда мне нельзя, Узнаю то, что уже познала прежде, Плачу в полном одиночестве... И это все моя вина, все моя вина... Да, я снова это сделала... снова... О, мне все труднее верить, Меня раздражает притворяться, Что все не так уж плохо — нужно просто пережить... О, мне кажется, ты понимаешь, что я снова лгу, Не он был самым достойным мужчиной... Вот так я себя и чувствую нынче... так что просто оставь меня в покое, Оставь меня в покое! Кажется, каждый раз, как я встречу достойного мужчину, У него непременно будет достойная женушка... Я не ревнива, но я не стану лгать, Я не желаю слушать о твоей великолепной жизни! И дети повсюду — куда ни глянь, Трофейные жены со своими черными книжонками. При таких условиях я умру в одиночестве... Вероятно, это моя вина, моя вина... О, очередной тупик... снова... О, мне все труднее верить, Меня раздражает притворяться, Что все не так уж плохо — нужно просто пережить... О, мне кажется, ты понимаешь, что я снова лгу, Не он был самым достойным мужчиной... Вот так я себя и чувствую нынче... Горькая таблетка, что я проглотила... Как же низко может пасть мое сердце? Сказки из далекого прошлого — Сохрани их для кого не очень умного, для того, кто не поймет... Ведь мне, мне все труднее верить, Меня раздражает притворяться, Что все не так уж плохо — нужно просто пережить... О, мне кажется, ты понимаешь, что я снова лгу, Не он был самым достойным мужчиной... Вот так я себя и чувствую нынче... Так я себя и чувствую нынче... Так я себя и чувствую нынче... Так я себя и чувствую нынче... Оставь меня в покое! Так я себя и чувствую нынче... Так я себя и чувствую нынче... Так я себя и чувствую нынче... Оставь меня в покое! |