Все исполнители →  Katzenjammer

Перевод песни Katzenjammer - Lady Grey

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Lady Grey

Lady Grey, you tell a smile
What is your secret, what's your lie?
You lived a long, hard life
Your memory may fade,
But you're still wise
I wonder where you've been
What you've accomplished, what you've seen
In such a long, hard life
Did you ever dance, were you someone's wife?

Take me, take me away
Way back to the days when you were
Crazy, crazy for living
Oh, sweet twenty-nine
And you looked fine
And you looked fine

Lady Grey, dressed up so nice
Where do you go when you close your eyes?
Do you hear the words I say
And can you remember yesterday?
What do you comprehend?
Can you even feel me in your hand?
Lady Grey, with your knockout smile
Hoping you feel it was worth the while

Take me, take me away
Way back to the days when you were
Crazy, crazy for living
Oh, sweet twenty-nine
And you looked fine
You looked fine

Lady Grey, no doubt that time
Has withered your hands, but still your smile
Is as sparkling as way back when
You broke the hearts of all young men
Lady Grey, when I see you now
Sick in your bed, but still you smile
When you hear the music play
Wonder how it would be if you could...

Take me, take me away
Way back to the days when you were
Crazy, crazy for living
Oh, sweet twenty-nine
And you looked fine
Take me, take me away
Way back to the days when you were
Crazy, crazy for living
Oh, sweet twenty-nine
And you looked fine
(Lady Grey, you tell a smile)
Oh, you looked fine
(Lady Grey, you tell a smile)
Oh, you looked fine
(Lady Grey, you tell a smile)
Oh, my lay, lay, lay...
My Lady Grey

Леди Грей

Леди Грей, вы говорите улыбкой.
В чём ваш секрет, какова ваша ложь?
Вы прожили длинную, трудную жизнь.
Вы, может, потеряли память,
но по-прежнему мудры.
Я пытаюсь представить, где вы побывали,
чего достигли, что видели
за свою длинную, тяжёлую жизнь.
Танцевали ли вы, были ли чьей-то женой?

Заберите меня с собой
в те дни, когда в вас бурлила
жажда жизни.
О, сладкие двадцать девять
и ваша красота,
и ваша красота!

Леди Грей, прекрасно одетая,
куда вы отправляетесь, закрыв глаза?
Слышите ли вы меня
и помните вчерашний день?
Что вы понимаете?
Чувствуете вы ли мою руку в своей?
Леди Грей и ваша сногсшибательная улыбка.
Надеюсь, вы чувствуете, что всё было не зря.

Заберите меня с собой
в те дни, когда в вас бурлила
жажда жизни.
О, сладкие двадцать девять
и ваша красота,
и ваша красота!

Леди Грей, бесспорно, время
покрыло морщинами ваши руки, но ваша
улыбка по-прежнему сияет так же,
как в те дни, когда вы разбивали сердца мужчин.
Леди Грей, когда я вижу вас,
прикованную к постели, но улыбающуюся,
стоит вам услышать музыку,
то задумываюсь, что было бы, если бы вы могли...

Заберите меня с собой
в те дни, когда в вас бурлила
жажда жизни.
О, сладкие двадцать девять
и ваша красота!
Заберите меня с собой
в те дни, когда в вас бурлила
жажда жизни.
О, сладкие двадцать девять
и ваша красота!
(Леди Грей, вы говорите не словами, а улыбкой)
О, вы были хороши!
(Леди Грей, вы говорите не словами, а улыбкой)
О, вы были хороши.
(Леди Грей, вы говорите не словами, а улыбкой)
О, моя дорогая, дорогая, дорогая...
Моя Леди Грей.

Примечания

Песня повествует о женщине с синдромом Альцгеймера.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Katzenjammer