Перевод песни Katy Perry - My own monster
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My own monsterI turn my head, there's nothing thereAll I own is my thoughts for my fears I close the door to keep out the bad I plug my ears to keep out these fears And I cry... So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. I listen to these voices or is it this house that's giving me chills, As I lie upon this little girl's bed Who's at the door? Who's walking near? Or has my imagination spilled? This little girl all grown up still fears So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. Oh and I cry! So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. Where can I go where can I hide from these evil sufferings? Oh these images painted on my walls They say there's a place that I can hide in the shadow of your wings Oh Lord, bring me to this place of refuge No more tears. So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. So hold me close for I'm so tired of holding myself So very tired and tired, tired and tired Just hold me. |
Моё собственное чудовищеЯ поворачиваю мою голову, здесь никого нет,Всё это мои собственные мысли про страхи. Я закрываю дверь, защищаясь от плохого, Я затыкаю мои уши, защищаясь от этих страхов. И я плачу... Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Я слушаю эти голоса или этот дом, который заставляет меня дрожать, Как я сплю на этой маленькой детской кроватке? Кто за дверью? Кто ходит рядом? Или это моё воображение разыгралось? Эта маленькая девочка, став взрослой, всё ещё боится. Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Так обними покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. О, и я плачу! Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Куда могу я убежать, где могу я спрятаться от этих злых страданий? О, эти изображения нарисованы на моих стенах, Они говорят, есть место, где я могу спрятаться в тени твоих крыльев. О Боже, отнеси меня в это убежище. Нет больше слёз. Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. Так обними меня покрепче, я так устала держать себя в руках, Очень сильно устала и устала, устала и устала. Просто обними меня. |