Перевод песни Kaiser Chiefs - Highroyds
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HighroydsI remember nights out when we were youngThey weren't very good they were rubbish Running round Highroyds isn't fun Just teenagers testing their courage Standing outside nightclubs in the snow Not very cool or impressive They let in all the girls from the year below No need for ID's with those dresses Got news from afar From a girl who knows who we are Still got my dinner money She can keep it Never had a fight that we haven't lost Not very tough or athletic Once I had a boxing champ in a headlock When he gets out I'll regret it Got keys to a car Picked up a girl from Boston Spa Fast food and cinema It's not worth it Got word from down south He'd heard about us word of mouth We haven't much stayed in touch Since Highroyds Let it go, let it go Cos no ones gonna tell you but a friend He's gone and he is gone and everybody went along And nobody was left here in the end Got news from Uncle Hew Through a second cousin Too late there's a housing estate It's called Highroyds Got a text from an ex She wants to know when we're in London next Will you write a song about me I don't think so |
ХайройдзЯ помню, как, юные, мы не ночевали дома — этиНочи были ужасны, ничего хорошего в них не было. Бегать вокруг Хайройдза1 вовсе не весело, Просто подростки любят проверки на храбрость. В метель стояли под дверьми клуба — Не особо круто или впечатляюще. А туда пускали малолетних девиц, что были Одеты так, что не нуждались в документах. Получил весточку издалека, От девчонки, что знает нас, Она до сих пор мне должна, Пусть оставит эти деньги себе... Не было такой драки, что мы проиграли бы, хоть И не были особо спортивными и крепкими. Как-то Я захватил чемпиона по боксу в «стальной зажим»! Когда он вырвется, я пожалею об этом... У меня были ключи от машины, Я забирал девушку из Бостон Спа2. Фаст-фуд, кино... Оно того не стоит. Получил известие откуда-то с юга: До него дошли слухи о нас. Мы не поддерживали связь Со времена Хайройдза... Расслабься, забудь обо всем, Ведь никто, кроме друга, тебя не найдет... Он ушел, он ушел, и все ушли вслед за ним, И в итоге никого не осталось... Получил послание от дяди Хью Через двоюродного брата Слишком поздно... Уже отстраивается Район, что назван «Хайройдз». Получил письмо от бывшей, Хочет знать, когда теперь мы заглянем в Лондон, Спрашивает посвящу ли я ей песню... Нет, едва ли... |
Примечания
1) «High Royds Hospital» (Больница «Хай Ройдз») — в прошлом психиатрическая больница в Менстоне (недалеко от Лидса, где жили и учились участники группы). В настоящее время вокруг больницы разросся район, что так и назван «Хайройдз».
2) Деревня, что расположена примерно в пяти километрах от Лидса.