Перевод песни Jonas Brothers - Set this party off
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Set this party offDriving down the boulevardShe pulls up in her daddy's car, top down She's got friends and I've gone mine But I got nothing on my mind Rockin' out to my favorite songs That's all I really need Would it be better if you rolled with me? We've got the words if you've got the melody We've got the time if you've got the place to be And we're not gonna stop Until we set it off We've got tonight to make every memory Ready or not, 'cause we're gonna make you see We're not gonna stop We're gonna set this party off She's look at me like I was so (Crazy) But I could tell she was in She didn't say no (Right Away) She told that she would think about it Girls like you that you gotta keep it guessing And then she blasted her favorite song But I still heard her scream Ready, here we go, with me We've got the words if you've got the melody We've got the time if you've got the place to be And we're not gonna stop Until we set it off We've got tonight to make every memory Ready or not, 'cause we're gonna make you see We're not gonna stop We're gonna set this party off All I need is my favorite song But it sounds better when you sing along Sing along We've got the words if you've got the melody We've got the time if you've got the place to be And we're not gonna stop Until we set it off We've got tonight to make every memory Ready or not, 'cause we're gonna make you see We're not gonna stop We're gonna set this party off We've got the words if you've got the melody (Wohow Wohow) We've got the time if you've got the place to be (The place to be) We've got tonight to make every memory (Wohow Wohow) No, we're not gonna stop We're gonna set this party off |
Взбудоражить эту вечеринкуСъезжая по бульвару,Она едет впереди других в папиной машине, с открытым верхом. И у неё есть друзья, а у меня есть мои. Но у меня ничего нет в мыслях, Когда я пою мои любимые песни. Это всё, что мне действительно нужно. Было бы лучше, если бы ты ехала со мной? У нас есть слова, если у тебя есть мелодия. У нас есть время, если у тебя есть место. И мы не собираемся останавливаться, До тех пор, пока мы не взбудоражим эту вечеринку. У нас есть сегодняшний вечер, Чтобы создать каждое воспоминание. Готова или нет? Ведь мы собираемся заставить тебя увидеть, Что мы не собираемся останавливаться. Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку. Она смотрит на меня так, будто я (чокнутый). Хотя, я бы сказал, что она была в этом уверена, Она не сказала нет (сразу). Она сказала, что она подумает. Девушки, как ты, которые должны подумать. И тогда она заглушила свою любимую песню. И я всё ещё слышу её крик. Готовы, вот мы и идём, со мной. У нас есть слова, если у тебя есть мелодия. У нас есть время, если у тебя есть место. И мы не собираемся останавливаться, До тех пор, пока мы не взбудоражим эту вечеринку. У нас есть сегодняшний вечер, Чтобы создать каждое воспоминание. Готова или нет? Ведь мы собираемся заставить тебя увидеть, Что мы не собираемся останавливаться. Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку. Всё, что мне нужно, это моя любимая песня. Но она звучит лучше, когда ты подпеваешь. Подпеваешь. У нас есть слова, если у тебя есть мелодия. У нас есть время, если у тебя есть место. И мы не собираемся останавливаться, До тех пор, пока мы не взбудоражим эту вечеринку. У нас есть сегодняшний вечер, Чтобы создать каждое воспоминание. Готова или нет? Ведь мы собираемся заставить тебя увидеть, Что мы не собираемся останавливаться. Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку. У нас есть слова, если у тебя есть мелодия. У нас есть время, если у тебя есть место. У нас есть сегодняшний вечер, Чтобы создать каждое воспоминание. Нет, мы не собираемся останавливаться. Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку. |