Все исполнители →  Jethro Tull

Перевод песни Jethro Tull - Aqualung

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Aqualung

Sitting on a park bench
eyeing little girls with bad intent.
Snot is running down his nose
greasy fingers smearing shabby clothes.
Hey Aqualung!
Drying in the cold sun
Watching as the frilly panties run.
Hey Aqualung!
Feeling like a dead duck
spitting out pieces of his broken luck.
Oh Aqualung!

Sun streaking cold
an old man wandering lonely.
Taking time
the only way he knows.
Leg hurting bad,
as he bends to pick a dog-end
he goes down to the bog
and warms his feet.

Feeling alone
the army's up the rode
salvation à la mode and a cup of tea.
Aqualung my friend
don't you start away uneasy
you poor old sod, you see, it's only me.
Do you still remember
December's foggy freeze
when the ice that
clings on to your beard is
screaming agony.
And you snatch your rattling last breaths
with deep-sea-diver sounds,
and the flowers bloom like
madness in the spring.

Акваланг

Сидя на скамейке в парке,
с грязными мыслями глазеет на маленьких девочек.
Из носа у него текут сопли,
сальные пальцы мусолят лохмотья.
Эй, Акваланг!
Обсыхая на холодном солнце,
Смотрит на беготню трусиков с оборочками.
Эй, Акваланг!
Ощущая себя последней падалью,
отхаркивает куски своего разбитого счастья.
Эх, Акваланг!

Солнце полосует холод,
старик бродит в одиночестве.
Проводит время
как умеет.
Очень болит нога,
когда он нагибается подобрать собачьи объедки,
он спускается в сортир
и греет ногу.

Ему одиноко,
«Армия»1 уже уехала:
«спасение» по последней моде, да чашка чая.
Акваланг, дружище,
не шарахайся ты так,
видишь, старый бедолага, это всего лишь я.
Ты всё ещё помнишь
Декабрьский туманный мороз,
когда лёд,
намерзая на твою бороду,
причиняет невыносимые мучения?
И ты жадно хватаешь свои последние хриплые вздохи,
булькая, как водолаз,
и расцветают цветы, как
безумство весны.

Примечания

1) Здесь речь идёт о благотворительно-религиозной организации «Армия спасения» («Salvation Army»).

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Jethro Tull